“萬里才傳卻瘴方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里才傳卻瘴方”出自宋代趙蕃的《五月十七日謁伏波廟四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǐ cái chuán què zhàng fāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“萬里才傳卻瘴方”全詩
《五月十七日謁伏波廟四首》
萬里才傳卻瘴方,藥囊翻謂橐中裝。
讒人不敢投豺虎,空見壺頭石室荒。
讒人不敢投豺虎,空見壺頭石室荒。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《五月十七日謁伏波廟四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《五月十七日謁伏波廟四首》是宋代趙蕃所作的一組詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一、
萬里才傳卻瘴方,
藥囊翻謂橐中裝。
讒人不敢投豺虎,
空見壺頭石室荒。
中文譯文:
千里傳言瘴癘已退散,
藥囊翻開卻發現空空。
讒言者不敢投向豺虎,
只見壺頭石室荒涼。
詩意:
這首詩詞描繪了一個場景,描述了人們對瘴癘疾病的期待和失望。詩中的"萬里才傳卻瘴方"表明瘴癘已經退散,人們傳播著這個好消息。然而,"藥囊翻謂橐中裝",打開藥囊卻發現里面是空的,原來所傳的消息并非真實。謠言的傳播帶來了困惑和失望,但"讒人不敢投豺虎",指責傳播謠言的人不敢面對危險。最后兩句"空見壺頭石室荒",描述了空空蕩蕩的景象,象征著虛假的傳聞和空洞的口舌之輩。
賞析:
這首詩詞通過描繪瘴癘傳言的虛假和謠言傳播者的膽怯,展現了作者對社會現象的批判。詩中運用了對比和象征的手法,以簡潔的語言表達了深刻的意境。詩人通過描述瘴癘已經退散的消息的傳播過程,揭示了謠言傳播的危害和社會中存在的虛偽現象。最后兩句的描寫,更加強調了虛假傳聞所帶來的荒涼和空洞。整首詩意蘊含深遠,啟示人們要警惕謠言,追求真實和實際的價值。
“萬里才傳卻瘴方”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè shí qī rì yè fú bō miào sì shǒu
五月十七日謁伏波廟四首
wàn lǐ cái chuán què zhàng fāng, yào náng fān wèi tuó zhōng zhuāng.
萬里才傳卻瘴方,藥囊翻謂橐中裝。
chán rén bù gǎn tóu chái hǔ, kōng jiàn hú tóu shí shì huāng.
讒人不敢投豺虎,空見壺頭石室荒。
“萬里才傳卻瘴方”平仄韻腳
拼音:wàn lǐ cái chuán què zhàng fāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬里才傳卻瘴方”的相關詩句
“萬里才傳卻瘴方”的關聯詩句
網友評論
* “萬里才傳卻瘴方”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里才傳卻瘴方”出自趙蕃的 《五月十七日謁伏波廟四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。