“我謂辰州升德廟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我謂辰州升德廟”出自宋代趙蕃的《五月十七日謁伏波廟四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ wèi chén zhōu shēng dé miào,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“我謂辰州升德廟”全詩
《五月十七日謁伏波廟四首》
鄔江江上祀陶公,亦以吾孫靖節從。
我謂辰州升德廟,要當并寫少游容。
我謂辰州升德廟,要當并寫少游容。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《五月十七日謁伏波廟四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這是宋代趙蕃的《五月十七日謁伏波廟四首》。這首詩描述了他在五月十七日前往伏波廟祭祀陶公的經歷,并提到了他希望將自己孫子的品德也帶來參與祭祀的愿望。他還提到了自己計劃前往辰州的升德廟,并表示要將少年時的容顏一同帶去。
這首詩通過描述自己的行程和祭祀陶公的動機,表達了作者對傳統文化和家族價值觀的尊重和傳承。通過祭祀陶公,趙蕃希望將自己的孫子納入到這個傳統中,以撫慰祖先的靈魂,并將這份家族的責任和價值觀傳承下去。
整首詩在情感上充滿了對家族和傳統的敬仰之情,同時也透露了對年輕時光的懷念和對美好容顏的追求。通過描述自己的行程和祭祀儀式,趙蕃將讀者帶入了他的內心世界,讓人感受到了他對祖先、家族和傳統的深情厚意。
這首詩具有一種莊重而又親切的氛圍,通過趙蕃的真誠表達,展現了他對家族文化的傳承和尊重。同時,詩中對青春容顏的追憶也使人感受到歲月的流轉和生命的短暫,增添了一絲淡淡的憂傷和離別之情。
總的來說,這首詩詞展示了作者對家族和傳統的敬重,以及對年輕時光和美好回憶的懷念之情。通過細膩的描寫和真摯的情感表達,趙蕃將讀者帶入了他的思考和情感世界,使人產生共鳴和思考生命的意義。
“我謂辰州升德廟”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè shí qī rì yè fú bō miào sì shǒu
五月十七日謁伏波廟四首
wū jiāng jiāng shàng sì táo gōng, yì yǐ wú sūn jìng jié cóng.
鄔江江上祀陶公,亦以吾孫靖節從。
wǒ wèi chén zhōu shēng dé miào, yào dāng bìng xiě shǎo yóu róng.
我謂辰州升德廟,要當并寫少游容。
“我謂辰州升德廟”平仄韻腳
拼音:wǒ wèi chén zhōu shēng dé miào
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我謂辰州升德廟”的相關詩句
“我謂辰州升德廟”的關聯詩句
網友評論
* “我謂辰州升德廟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我謂辰州升德廟”出自趙蕃的 《五月十七日謁伏波廟四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。