“無詩枉坐窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無詩枉坐窮”出自宋代趙蕃的《贈劉子卿時劉將赴官鎮江并以道別三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú shī wǎng zuò qióng,詩句平仄:平平仄仄平。
“無詩枉坐窮”全詩
《贈劉子卿時劉將赴官鎮江并以道別三首》
江驛頻臨我,林園屢過公。
只言成遂別,何意復來同。
有用期思勉,無詩枉坐窮。
舊聞京口酒,準擬醉孤蓬。
只言成遂別,何意復來同。
有用期思勉,無詩枉坐窮。
舊聞京口酒,準擬醉孤蓬。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《贈劉子卿時劉將赴官鎮江并以道別三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《贈劉子卿時劉將赴官鎮江并以道別三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。該詩描述了趙蕃與劉子卿在劉將赴官鎮江之際的離別場景,表達了離別之情和對友誼的思念之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
江驛頻臨我,
林園屢過公。
只言成遂別,
何意復來同。
有用期思勉,
無詩枉坐窮。
舊聞京口酒,
準擬醉孤蓬。
這首詩詞的詩意表達了作者與劉子卿的離別之情。詩中描繪了江驛頻繁的來往,林園中的重逢,然而最終還是要分別。作者感嘆劉子卿的赴官之舉,不禁問他何時再相聚。雖然離別之難,但作者鼓勵劉子卿要有遠大的志向和思考,不要虛度光陰。作者自嘲自己沒有什么詩才,只能坐在這里空耗時光。而舊聞中京口的美酒,預計作者將會獨自飲酒,像一片飄蕩的孤蓬一樣。
這首詩詞通過離別之情描繪了友誼的珍貴和思念之情。作者對離別的無奈和對友誼的珍惜都在詩中得到了體現。整首詩結構簡潔明快,言簡意賅,通過具象的描寫和對話的形式,使讀者能夠感受到作者內心的情感。
“無詩枉坐窮”全詩拼音讀音對照參考
zèng liú zi qīng shí liú jiāng fù guān zhèn jiāng bìng yǐ dào bié sān shǒu
贈劉子卿時劉將赴官鎮江并以道別三首
jiāng yì pín lín wǒ, lín yuán lǚ guò gōng.
江驛頻臨我,林園屢過公。
zhǐ yán chéng suì bié, hé yì fù lái tóng.
只言成遂別,何意復來同。
yǒu yòng qī sī miǎn, wú shī wǎng zuò qióng.
有用期思勉,無詩枉坐窮。
jiù wén jīng kǒu jiǔ, zhǔn nǐ zuì gū péng.
舊聞京口酒,準擬醉孤蓬。
“無詩枉坐窮”平仄韻腳
拼音:wú shī wǎng zuò qióng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無詩枉坐窮”的相關詩句
“無詩枉坐窮”的關聯詩句
網友評論
* “無詩枉坐窮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無詩枉坐窮”出自趙蕃的 《贈劉子卿時劉將赴官鎮江并以道別三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。