“落日斜猶掛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落日斜猶掛”全詩
別野片時役,好詩無數成。
羸軀難并出,病眼待渠明。
落日斜猶掛,涼風晚更生。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《秉文以田事入村歸而寄之二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《秉文以田事入村歸而寄之二首》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
村村獲稻急,
得得跨驢行。
別野片時役,
好詩無數成。
羸軀難并出,
病眼待渠明。
落日斜猶掛,
涼風晚更生。
詩意:
這首詩以田園生活為背景,表達了詩人秉持文學之志,辭官回鄉務農的情感。詩中描繪了忙碌的農村景象,詩人在忙碌之余仍能創作出眾多優美的詩篇。詩人身體羸弱,很難出外奔波,但他期待著友人能夠治好他的病眼,讓他能夠在斜陽下寫出更多的好詩。整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人對農村生活的深情厚意和對文學創作的熱愛之情。
賞析:
這首詩以樸實的語言展現了詩人的真情實感和對文學創作的執著追求。詩中的"村村獲稻急"一句揭示了農村勞作的辛勤和緊迫感,"得得跨驢行"則生動地表現了詩人辭官回鄉的情景。"別野片時役,好詩無數成"一句表達了詩人在農忙之余仍能創作出許多優秀的詩篇,展示了他的文學才華。"羸軀難并出,病眼待渠明"體現了詩人的身體虛弱和對友人醫治的期盼之情。"落日斜猶掛,涼風晚更生"一句以景物描寫寄托了詩人對未來美好生活的向往和希望。
整首詩通過簡潔明快的語言和生動的描寫,展示了詩人情感的真摯和對文學創作的執著追求。詩人以農村生活為背景,以自己的親身經歷表達了對農村勞動者的敬意和對詩歌創作的熱愛,同時也流露出對美好生活的向往和期盼。這首詩詞雖然簡短,卻通過精準的語言和形象的描寫,展現了深刻的思想和豐富的情感內涵,給人留下了深刻的印象。
“落日斜猶掛”全詩拼音讀音對照參考
bǐng wén yǐ tián shì rù cūn guī ér jì zhī èr shǒu
秉文以田事入村歸而寄之二首
cūn cūn huò dào jí, de de kuà lǘ xíng.
村村獲稻急,得得跨驢行。
bié yě piàn shí yì, hǎo shī wú shù chéng.
別野片時役,好詩無數成。
léi qū nán bìng chū, bìng yǎn dài qú míng.
羸軀難并出,病眼待渠明。
luò rì xié yóu guà, liáng fēng wǎn gēng shēng.
落日斜猶掛,涼風晚更生。
“落日斜猶掛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。