“風高木落邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風高木落邊”全詩
薦書曾列上,除日聽爭傳。
水疾山危處,風高木落邊。
棲棲憐倦客,渺渺送歸船。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送張王叔孝曾二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送張王叔孝曾二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別張王叔孝曾有二首詩
詩意:
這首詩詞是作者趙蕃送別張王叔孝曾的作品。詩中描繪了渠陽郡與相鄰地區的景色和別離的情景,表達了對離別的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪景色和情感的交織,展示了離別的情景和作者的感受。詩的前兩句“接壤渠陽郡,咸歌別駕賢”表明詩人與張王叔孝曾相鄰,而張王叔孝曾是一位賢才,受到人們的贊美。詩的后兩句“薦書曾列上,除日聽爭傳”則說明張王叔孝曾的才華被贊譽為名列前茅,每天都有人傳頌他的才能和學問。
接下來的兩句“水疾山危處,風高木落邊”描繪了離別時的景色。水流湍急,山勢險峻,風吹得樹葉落下,這些景象都暗示著離別的悲傷和不舍。最后兩句“棲棲憐倦客,渺渺送歸船”表達了作者對離開的客人的憐憫之情和目送他離去的遙遠景象。詩中的“棲棲”和“渺渺”形容詞的重復,增加了離別時的凄涼感。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了離別的情景,抒發了作者對離別的思念和對離去者的懷念之情。通過景色的描寫和情感的表達,使得讀者可以感受到作者內心深處的情感波動。這首詩詞展示了宋代文人的離別情懷和對友人的深情厚意,是一首具有情感共鳴力的佳作。
“風高木落邊”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng wáng shū xiào céng èr shǒu
送張王叔孝曾二首
jiē rǎng qú yáng jùn, xián gē bié jià xián.
接壤渠陽郡,咸歌別駕賢。
jiàn shū céng liè shàng, chú rì tīng zhēng chuán.
薦書曾列上,除日聽爭傳。
shuǐ jí shān wēi chù, fēng gāo mù luò biān.
水疾山危處,風高木落邊。
xī xī lián juàn kè, miǎo miǎo sòng guī chuán.
棲棲憐倦客,渺渺送歸船。
“風高木落邊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。