“竹徑參差人不知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹徑參差人不知”出自宋代趙蕃的《聽雨堂二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhú jìng cēn cī rén bù zhī,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“竹徑參差人不知”全詩
《聽雨堂二首》
竹徑參差人不知,窈然終日坐題詩。
我來欲去仍遺恨,不見蕭蕭風雨時。
我來欲去仍遺恨,不見蕭蕭風雨時。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《聽雨堂二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《聽雨堂二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
聽雨堂二首
竹徑交錯,人們無法辨識,
沉靜地整天坐在那里題詩。
我來時希望離去,但心中仍有遺憾,
無法見到那蕭蕭風雨的時刻。
詩意:
這首詩詞描繪了一個聽雨的場景。詩人來到一個名為"聽雨堂"的地方,看到一條竹徑在雨中交錯縱橫。人們無法辨識出這些參差錯落的竹徑。詩人沉靜地坐在那里,靜靜地思考并題寫詩篇。他來到這里時曾希望能夠離去,但即便他決定離開,心中仍然留下一份遺憾,因為他無法親眼目睹那風雨交加的景象。
賞析:
這首詩詞通過描述竹徑和雨天的情景,表達了詩人內心深處的思考和情感。竹徑的參差交錯象征著人生的曲折和無常,而人們無法辨識竹徑則暗示了人們對命運的無法預知和掌控。詩人選擇在這樣一個雨天的環境中坐下來,靜靜地思考并寫詩,展現了他對境況的接納和自我反省的態度。他來到這里時曾希望能夠離開,但最終他仍然心有不甘,無法親眼目睹那風雨的時刻,這體現了他對生活中美好瞬間的向往和追求。整首詩詞以雨天和竹徑作為背景,通過對情境的描寫和詩人內心的感悟,傳達了對人生意義和美好瞬間的思考和追求。
“竹徑參差人不知”全詩拼音讀音對照參考
tīng yǔ táng èr shǒu
聽雨堂二首
zhú jìng cēn cī rén bù zhī, yǎo rán zhōng rì zuò tí shī.
竹徑參差人不知,窈然終日坐題詩。
wǒ lái yù qù réng yí hèn, bú jiàn xiāo xiāo fēng yǔ shí.
我來欲去仍遺恨,不見蕭蕭風雨時。
“竹徑參差人不知”平仄韻腳
拼音:zhú jìng cēn cī rén bù zhī
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹徑參差人不知”的相關詩句
“竹徑參差人不知”的關聯詩句
網友評論
* “竹徑參差人不知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹徑參差人不知”出自趙蕃的 《聽雨堂二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。