“是間冰熨一塵無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是間冰熨一塵無”全詩
十日五日一水石,造次著詩那得摹。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《望金華山絕句四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《望金華山絕句四首》是宋代詩人趙蕃所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
九陌紛紛翳吾目,
望著金華山,道路紛繁,使我的視線模糊。
The myriad streets blur my vision,
As I gaze upon Jinhua Mountain, its paths intertwined.
是間冰熨一塵無。
這里一片冰熨斗平整,沒有一絲塵埃。
Here, a smooth ironing board, devoid of any dust.
十日五日一水石,
千山萬水在我眼前,
Ten days, five days, a momentary glimpse of water and stone,
Countless mountains and rivers unfold before my eyes.
造次著詩那得摹。
匆忙之間,如何能夠描摹寫詩。
In haste, how could I possibly capture and depict it in verse?
詩意和賞析:
這首詩以描寫金華山為主題,通過抒發詩人對景色的觀察和感受,表達了他在忙碌的生活中對山水之美的向往和渴望。
首句"九陌紛紛翳吾目",描繪了道路紛繁、繁忙的場景,正如現代社會中人們忙碌的生活。這樣的景象使詩人的視線模糊,也許暗示了他對世俗忙碌的疲倦和迷茫。
第二句"是間冰熨一塵無",通過對冰熨斗平整無塵的描繪,表達了清凈、寧靜之意。這里可以理解為詩人內心中的一方凈土,是他渴望遠離喧囂紛擾的向往之地。
接下來的兩句"十日五日一水石,造次著詩那得摹",描繪了詩人眼前的山水景色。雖然時間匆忙,但他卻能夠看到瞬息萬變的山川河流。然而,由于匆忙和無法停留,他無法將這美景完整地描繪出來,也無法用詩歌來表達。
整首詩雖然短小,但通過對景色的描寫,表達了詩人對自然之美的向往、對繁忙生活的疲倦以及對藝術創作的渴望。這種渴望在現代社會中仍然具有共鳴,讓人們意識到在喧囂的城市生活中,內心的寧靜和對美的追求是珍貴的。
“是間冰熨一塵無”全詩拼音讀音對照參考
wàng jīn huà shān jué jù sì shǒu
望金華山絕句四首
jiǔ mò fēn fēn yì wú mù, shì jiān bīng yùn yī chén wú.
九陌紛紛翳吾目,是間冰熨一塵無。
shí rì wǔ rì yī shuǐ shí, zào cì zhe shī nà de mó.
十日五日一水石,造次著詩那得摹。
“是間冰熨一塵無”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。