“問君家在離騷國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問君家在離騷國”出自宋代趙蕃的《宜春道中贈邢公昭二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèn jūn jiā zài lí sāo guó,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“問君家在離騷國”全詩
《宜春道中贈邢公昭二首》
問君家在離騷國,句里應含蘭芷香。
邂逅宜春須小住,要期傾倒錦為囊。
邂逅宜春須小住,要期傾倒錦為囊。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《宜春道中贈邢公昭二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《宜春道中贈邢公昭二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩表達了作者對邢公昭的贈詞之情。
詩詞的中文譯文如下:
問君家在離騷國,句里應含蘭芷香。
邂逅宜春須小住,要期傾倒錦為囊。
詩詞的詩意是:詩人詢問邢公昭是否居住在遙遠的國度,暗示邢公昭的高尚品德。其中的"句里應含蘭芷香"一句,表達了邢公昭的口才和文采應當如蘭芷般芬芳馥郁。
詩詞的賞析:
這首詩以問候的方式贈詞給邢公昭,展現了詩人對邢公昭的敬佩和欣賞。詩人首先詢問邢公昭的居所是否在遙遠的國度,這種問候方式流露出對邢公昭高尚品德的推崇。接著,詩人運用了"句里應含蘭芷香"的比喻,將邢公昭的口才和文采與芬芳的蘭芷相連,強調了他的才華出眾。最后兩句表達了詩人希望與邢公昭在宜春相遇,并期待與他深交,將珍貴的錦繡之物傾囊相贈,顯示出詩人對邢公昭的欽佩和友好之情。
整首詩詞構思巧妙,語言簡練明快,通過問候與贊美的方式表達了對邢公昭的敬仰之情。同時,通過比喻的手法將邢公昭的才華與蘭芷的芬芳相連,形象生動地描繪了邢公昭的文采和口才。整體而言,這首詩詞展現了作者對邢公昭的敬仰和友好之情,抒發了贊美之意。
“問君家在離騷國”全詩拼音讀音對照參考
yí chūn dào zhōng zèng xíng gōng zhāo èr shǒu
宜春道中贈邢公昭二首
wèn jūn jiā zài lí sāo guó, jù lǐ yīng hán lán zhǐ xiāng.
問君家在離騷國,句里應含蘭芷香。
xiè hòu yí chūn xū xiǎo zhù, yào qī qīng dǎo jǐn wèi náng.
邂逅宜春須小住,要期傾倒錦為囊。
“問君家在離騷國”平仄韻腳
拼音:wèn jūn jiā zài lí sāo guó
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“問君家在離騷國”的相關詩句
“問君家在離騷國”的關聯詩句
網友評論
* “問君家在離騷國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“問君家在離騷國”出自趙蕃的 《宜春道中贈邢公昭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。