“頃來多謔浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頃來多謔浪”出自唐代裴度的《再送》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qǐng lái duō xuè làng,詩句平仄:仄平平仄仄。
“頃來多謔浪”全詩
《再送》
頃來多謔浪,此夕任喧紛。
故態猶應在,行期未要聞。
故態猶應在,行期未要聞。
分類:
《再送》裴度 翻譯、賞析和詩意
《再送》是唐代裴度創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
頃來多謔浪,
此夕任喧紛。
故態猶應在,
行期未要聞。
詩意:
這首詩詞描述了作者再次送別的場景。近來的時光充滿了嬉笑和浮躁的紛擾,而在這個夜晚,紛亂的聲音仍然不絕于耳。雖然有些人的態度和行為仍然保持著過去的模樣,但離行的日子還未傳來消息。
賞析:
《再送》這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了離別時的場景和作者的心情。詩中使用了對比的手法,通過描繪頃來的謔浪和此夕的喧紛,表達了現實社會的喧囂與浮躁。同時,作者也通過"故態猶應在"的描寫,暗示了一些人的心態和行為仍然保持著過去的模樣,沒有改變。最后一句"行期未要聞"則傳遞了離行的消息尚未傳來的信息,增加了離別的不確定性和無奈感。
整首詩詞情感真實而含蓄,通過簡練的文字描繪,展現了作者對離別的感慨和對現實社會的思考。它讓人們感受到了歲月的變遷和人事的無常,同時也反映了唐代社會的一些現象和人們的心態。這首詩詞在簡短的篇幅內傳達了深刻的思考和情感,具有一定的藝術價值。
“頃來多謔浪”全詩拼音讀音對照參考
zài sòng
再送
qǐng lái duō xuè làng, cǐ xī rèn xuān fēn.
頃來多謔浪,此夕任喧紛。
gù tài yóu yīng zài, xíng qī wèi yào wén.
故態猶應在,行期未要聞。
“頃來多謔浪”平仄韻腳
拼音:qǐng lái duō xuè làng
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“頃來多謔浪”的相關詩句
“頃來多謔浪”的關聯詩句
網友評論
* “頃來多謔浪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“頃來多謔浪”出自裴度的 《再送》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。