• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小閒便欲巾車去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小閒便欲巾車去”出自宋代趙蕃的《季永和詩索酒用韻送酒二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo xián biàn yù jīn chē qù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “小閒便欲巾車去”全詩

    《季永和詩索酒用韻送酒二首》
    珍重平生書五車,不妨有子更持家。
    小閒便欲巾車去,只欲論文非看花。

    分類: 索酒

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《季永和詩索酒用韻送酒二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《季永和詩索酒用韻送酒二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    第一首:
    珍重一生所寫的五車書籍,
    并不妨礙你有子女并持家。
    稍有空閑,便想駕著車輛離去,
    只是想要談論文學,而非賞花。

    第二首:
    春日已過,夏日已至,秋日將至,
    愿你能夠享受生活的美好時光。
    我用詩韻來寄托我的酒意,
    期望你能夠品味其中的深意。

    詩意:
    這兩首詩詞通過描述作者對書籍和文學的熱愛以及對人生的思考,表達了對平凡而充實的人生的珍重和渴望。第一首詩詞中,作者珍視自己一生所著的五車書籍,但并不妨礙他有家庭的責任。盡管生活忙碌,他仍然渴望一些閑適的時光,以便能夠討論文學和藝術,而非只是沉浸在花的美景中。

    第二首詩詞則在表達作者對季節的感慨和對生活的祝愿。作者提到春天已經過去,夏天已經來臨,秋天即將到來,寓意時間的流轉和生命的變遷。他希望讀者能夠享受生活的美好,并用詩韻寄托自己對酒的情感,希望讀者能夠品味其中的深意。

    賞析:
    這首詩詞展現了宋代士人的生活態度和文化情懷。作者趙蕃是一位重視學問和家庭的人,他珍視自己一生所著的書籍,但并不忽視家庭的責任。他渴望有些閑暇的時光,以便能夠沉浸在文學的世界中,與人討論學問并交流心得。這種對知識和文學的追求體現了宋代士人的精神追求和學識淵博。

    此外,詩詞中對季節變遷的描繪和對生活的美好祝愿,展示了作者對自然界的敏感和對人生的思考。他用詩韻來寄托自己的酒意,將自己的情感與讀者分享,希望讀者能夠領略其中的情感和哲理。

    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對學問、家庭和生活的態度,同時通過描繪季節的變遷和對美好生活的祝愿,展示了作者對自然和人生的深刻感悟。這種抒發情感和表達思想的方式,是宋代詩詞特有的風格,也是趙蕃作品的特點之一。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小閒便欲巾車去”全詩拼音讀音對照參考

    jì yǒng hè shī suǒ jiǔ yòng yùn sòng jiǔ èr shǒu
    季永和詩索酒用韻送酒二首

    zhēn zhòng píng shēng shū wǔ chē, bù fáng yǒu zi gèng chí jiā.
    珍重平生書五車,不妨有子更持家。
    xiǎo xián biàn yù jīn chē qù, zhǐ yù lùn wén fēi kàn huā.
    小閒便欲巾車去,只欲論文非看花。

    “小閒便欲巾車去”平仄韻腳

    拼音:xiǎo xián biàn yù jīn chē qù
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小閒便欲巾車去”的相關詩句

    “小閒便欲巾車去”的關聯詩句

    網友評論


    * “小閒便欲巾車去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小閒便欲巾車去”出自趙蕃的 《季永和詩索酒用韻送酒二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品