“舊說訾洲前所遺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊說訾洲前所遺”全詩
常恨書題苦寥闊,不堪歲月重流離。
誰云司戶官雖小,舊說訾洲前所遺。
登臨想見日成賦,寄我何當為解頤。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄甘叔異戶曹賈季承鄧南季教授二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的中文譯文如下:
《寄甘叔異戶曹賈季承鄧南季教授二首》
去年舟上曲江磯,
招隱無人詠桂枝。
常恨書題苦寥闊,
不堪歲月重流離。
誰云司戶官雖小,
舊說訾洲前所遺。
登臨想見日成賦,
寄我何當為解頤。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代趙蕃所作,題給了甘叔異、戶曹賈季承和鄧南季教授三位朋友。詩中表達了作者對友情的思念和對歲月流逝的感慨。
詩的開篇,描繪了去年作者乘舟經過曲江磯的景象,但招呼隱居的朋友卻沒有人回應,只有孤獨詠唱桂枝之聲回蕩。這表現出作者思念朋友的心情和對友情漸行漸遠的遺憾之情。
接下來,作者常常感到苦惱,因為書信的題詞空空如也,寥寥無幾,無法表達內心的思念之情。歲月的流逝使人感到無奈和痛苦。
然后,作者對朋友們說,誰說司戶官的地位雖小,舊時在訾洲留下了一段佳話。這里可能是指作者希望朋友們能夠珍惜自己的聚會和友情,不論地位大小,都能創造美好的回憶。
最后兩句詩表達了作者對友情的思念之情。作者登臨高處,想象著見到朋友們,希望他們能夠共同創作詩文,共享快樂。同時,作者將這首詩寄給他們,希望能夠在未來的某個時間,共同品味詩酒,消解生活中的煩惱。
這首詩詞通過對友情和歲月流轉的描繪,表達了作者對友情的珍視和思念之情,同時也展現了對人生的感慨和對美好時光的向往。
“舊說訾洲前所遺”全詩拼音讀音對照參考
jì gān shū yì hù cáo jiǎ jì chéng dèng nán jì jiào shòu èr shǒu
寄甘叔異戶曹賈季承鄧南季教授二首
qù nián zhōu shàng qǔ jiāng jī, zhāo yǐn wú rén yǒng guì zhī.
去年舟上曲江磯,招隱無人詠桂枝。
cháng hèn shū tí kǔ liáo kuò, bù kān suì yuè zhòng liú lí.
常恨書題苦寥闊,不堪歲月重流離。
shuí yún sī hù guān suī xiǎo, jiù shuō zī zhōu qián suǒ yí.
誰云司戶官雖小,舊說訾洲前所遺。
dēng lín xiǎng jiàn rì chéng fù, jì wǒ hé dāng wèi jiě yí.
登臨想見日成賦,寄我何當為解頤。
“舊說訾洲前所遺”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。