“應已變蒼蒼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應已變蒼蒼”全詩
杯行要陶寫,賦就復凄涼。
此別會不免,有懷寧遽忘。
明當視清鏡,應已變蒼蒼。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《同子肅過玉汝飲題玉汝壁二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《同子肅過玉汝飲題玉汝壁二首》是宋代趙蕃所作的詩詞。這首詩詞描述了一種離別之情和歲月流轉的感慨。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚日雖云短,故情能爾長。
盡管夕陽漸漸西沉,時間的流逝并不能減弱我對你的深情。
這句表達了作者對離別情感的領悟。時間雖然有限,但真摯的感情卻能夠延續很長時間。
杯行要陶寫,賦就復凄涼。
借酒澆愁,再次書寫離別的傷感。
作者通過飲酒以消愁,表達了對離別的無奈和傷感之情。
此別會不免,有懷寧遽忘。
這次離別是無法避免的,但我將會珍惜我們的相聚,不會輕易忘記。
作者在面對離別時,表達了對待別離的態度,他希望能夠懷念彼此的相聚,不輕易忘記。
明當視清鏡,應已變蒼蒼。
將來當我回首往事時,應該會發現自己已經蒼老。
這句表達了作者對時光流逝的感慨,他意識到歲月的變遷會使自己逐漸蒼老。
整首詩詞以離別為主題,表達了作者在離別時的感慨和對時光流轉的思考。通過描繪夕陽西下、借酒消愁等意象,詩詞表達了作者內心的傷感和對離別的無奈。詩中的"晚日雖云短,故情能爾長"一句,表達了時間有限但感情卻能夠長久延續的思想。"明當視清鏡,應已變蒼蒼"一句,則表達了對時光流逝的感傷和對自身年邁的思考。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的思想展現了離別的情感和歲月的變遷,使人產生共鳴。
“應已變蒼蒼”全詩拼音讀音對照參考
tóng zi sù guò yù rǔ yǐn tí yù rǔ bì èr shǒu
同子肅過玉汝飲題玉汝壁二首
wǎn rì suī yún duǎn, gù qíng néng ěr zhǎng.
晚日雖云短,故情能爾長。
bēi xíng yào táo xiě, fù jiù fù qī liáng.
杯行要陶寫,賦就復凄涼。
cǐ bié huì bù miǎn, yǒu huái níng jù wàng.
此別會不免,有懷寧遽忘。
míng dāng shì qīng jìng, yīng yǐ biàn cāng cāng.
明當視清鏡,應已變蒼蒼。
“應已變蒼蒼”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。