“白發譍門兒戲啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發譍門兒戲啼”出自宋代趙蕃的《晚行田間書事三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái fà yīng mén ér xì tí,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“白發譍門兒戲啼”全詩
《晚行田間書事三首》
青裙汲水過前溪,白發譍門兒戲啼。
試問主人何所在,為言南畝下扶犁。
試問主人何所在,為言南畝下扶犁。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《晚行田間書事三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《晚行田間書事三首》是宋代詩人趙蕃的作品之一。這首詩描繪了作者傍晚時分在田間行走的場景,以及與田園生活相關的瑣事。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
晚上,我身穿青裙,到前溪邊汲水,
我已白發蒼蒼,卻仍然能夠歡樂地戲耍啼哭。
我想問問主人在哪里,
他說他在南畝下駕著犁耕作。
這首詩以簡潔的語言描繪了一個農村生活的場景,展現了作者與大自然相融合的情景。作者身穿青裙,傍晚時分在前溪邊汲水,這景象與田園生活緊密相連。白發蒼蒼的作者在這個時刻依然能夠歡樂地戲耍啼哭,顯示了他對生活的樂觀態度和對自然的熱愛。
詩中的主人可能是農田的主人,作者想要詢問他的所在。主人回答說他在南畝下駕著犁進行耕作。這句話展示了農田的景象,以及主人的辛勤勞作,進一步突出了田園生活的主題。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對自然和田園生活的熱愛,以及對生活的積極態度。通過描繪傍晚時分的景象和主人的農田勞作,詩人將讀者帶入了一個寧靜而充滿生機的鄉村世界。
“白發譍門兒戲啼”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xíng tián jiān shū shì sān shǒu
晚行田間書事三首
qīng qún jí shuǐ guò qián xī, bái fà yīng mén ér xì tí.
青裙汲水過前溪,白發譍門兒戲啼。
shì wèn zhǔ rén hé suǒ zài, wèi yán nán mǔ xià fú lí.
試問主人何所在,為言南畝下扶犁。
“白發譍門兒戲啼”平仄韻腳
拼音:bái fà yīng mén ér xì tí
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白發譍門兒戲啼”的相關詩句
“白發譍門兒戲啼”的關聯詩句
網友評論
* “白發譍門兒戲啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發譍門兒戲啼”出自趙蕃的 《晚行田間書事三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。