“朱弦昔日被歌聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱弦昔日被歌聲”出自宋代趙蕃的《至邑有感二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhū xián xī rì bèi gē shēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“朱弦昔日被歌聲”全詩
《至邑有感二首》
朱弦昔日被歌聲,歲月頻更感易生。
唯有錦江橋下水,相逢不改舊時清。
唯有錦江橋下水,相逢不改舊時清。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《至邑有感二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《至邑有感二首》是宋代趙蕃的作品,這首詩描繪了作者對時光的流轉和友情的珍貴感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《至邑有感二首》
朱弦昔日被歌聲,
歲月頻更感易生。
唯有錦江橋下水,
相逢不改舊時清。
詩意:
這首詩表達了作者對過去時光的回憶和對友情的思念。作者提到朱弦,可能指的是曾經被歌聲所陶醉的時光,而歲月的變遷使他深感生命的易逝和變化。然而,只有錦江橋下的水流保持著清澈,相逢的友人之間的情誼不會改變。
賞析:
這首詩通過對過去時光和友情的描繪,傳達了一種深沉的思考和感慨。作者通過朱弦和歌聲的暗示,展現了年少時對美好時光的向往和憧憬。歲月的流轉使作者感到時光易逝,生命的脆弱,但錦江橋下的水流仍然保持著清澈,象征著珍貴的友情不受時間的侵蝕。這種相逢不改的清澈友情,讓人感受到作者對友誼的真摯珍重之情。
整體上,這首詩以簡潔的語言描繪了時光的流轉和友情的可貴,展現了對美好過去和深厚情誼的懷念之情。通過與錦江橋下水的對比,作者表達了友情在變化的世界中的穩定和永恒。這首詩給人以啟示,讓人反思生命的短暫和人際關系的珍貴,同時也讓人感受到友情的溫暖和力量。
“朱弦昔日被歌聲”全詩拼音讀音對照參考
zhì yì yǒu gǎn èr shǒu
至邑有感二首
zhū xián xī rì bèi gē shēng, suì yuè pín gèng gǎn yì shēng.
朱弦昔日被歌聲,歲月頻更感易生。
wéi yǒu jǐn jiāng qiáo xià shuǐ, xiāng féng bù gǎi jiù shí qīng.
唯有錦江橋下水,相逢不改舊時清。
“朱弦昔日被歌聲”平仄韻腳
拼音:zhū xián xī rì bèi gē shēng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朱弦昔日被歌聲”的相關詩句
“朱弦昔日被歌聲”的關聯詩句
網友評論
* “朱弦昔日被歌聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱弦昔日被歌聲”出自趙蕃的 《至邑有感二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。