“霧雨猶疑合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霧雨猶疑合”出自宋代趙蕃的《白霧溪》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wù yǔ yóu yí hé,詩句平仄:仄仄平平平。
“霧雨猶疑合”全詩
《白霧溪》
霧雨猶疑合,槎頭不可窺。
兇年走牲酒,平旦但茅茨。
兇年走牲酒,平旦但茅茨。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《白霧溪》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《白霧溪》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩以描繪白霧溪的景色為主題,通過細膩的描寫和隱喻的運用,傳達了作者對自然景物的觀察和感悟。
詩詞的中文譯文為:
白霧蒙蒙如雨水,使人難以看清河邊的槎頭。兇年之時,人們只得喝酒來排遣憂愁;早晨,只能躲在茅茨下。
詩意和賞析:
《白霧溪》以自然景物為背景,通過描繪白霧彌漫的溪流和無法窺見的槎頭,表現了濃郁的朦朧意境。白霧如雨水一般,使得溪水和周圍的景物都被蒙上一層朦朧的面紗,給人以神秘、迷離的感覺。作者運用了隱喻的手法,將白霧溪比喻為人生的境遇,人們在困境中徘徊不定,難以看清前方的道路。
詩中提到的"兇年"暗示著社會動蕩和困苦的時期,人們為了排遣內心的痛苦,只能借酒消愁。這是對現實困境的真實描寫,表達了作者對時局的憂慮和對民眾遭遇的同情。
最后兩句詩描述了清晨時的景象,人們只能躲在簡陋的茅茨下,無法享受到舒適的生活。這種質樸的生活場景,與前文中的白霧溪形成了鮮明的對比,強調了人們在苦難中的生存狀態。
整首詩通過對自然景物的描繪,折射出社會的不安和人們的困苦,展現了作者對時局和人民疾苦的關注。同時,通過美麗的詞句和隱喻的運用,詩中融入了一種清新、朦朧的意境,給人以啟迪和思考。
“霧雨猶疑合”全詩拼音讀音對照參考
bái wù xī
白霧溪
wù yǔ yóu yí hé, chá tóu bù kě kuī.
霧雨猶疑合,槎頭不可窺。
xiōng nián zǒu shēng jiǔ, píng dàn dàn máo cí.
兇年走牲酒,平旦但茅茨。
“霧雨猶疑合”平仄韻腳
拼音:wù yǔ yóu yí hé
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“霧雨猶疑合”的相關詩句
“霧雨猶疑合”的關聯詩句
網友評論
* “霧雨猶疑合”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霧雨猶疑合”出自趙蕃的 《白霧溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。