“墨綬于今天下半”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墨綬于今天下半”全詩
一官何意偶同隸,千里長懷幾望風。
墨綬于今天下半,弦歌誰復古人中。
雙魚敬遣問無恙,目極春江鴻墮空。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄進賢令程可久》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄進賢令程可久》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
博士初次在湖邊向公公行禮,后來超越塵世的界限,信仰卻常常傳達。一位官員,他的用意何在,偶然與隸書相伴,千里之外,他長久懷抱著幾分期待的心情。如今,墨綬已經成為了下半身份的象征,而弦歌之聲又有誰能再喚起古人的記憶。魚兒敬意地派遣問候,目光極目遠望著春江的鴻雁,它們的身影卻在空中消失。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于進士及第后的官員,尤其是程可久的思念和關切之情。詩中通過對景物的描繪和對程可久的贊美,表達了作者對友人的思念之情以及對友人前途的祝福。
賞析:
這首詩詞以湖邊的場景為背景,以表達作者對程可久的思念之情和對其前途的期待。首句描繪了作者初次向程可久行禮的場景,展示了他們之間的友情。接下來的幾句表達了程可久超越塵世的境界,他的信仰和智慧常常得以傳達。詩中提到程可久是一位官員,然而卻暗示了程可久在官場中的不易和他深藏的抱負。作者對程可久的期待和思念貫穿全詩,通過墨綬和弦歌的象征,表達了程可久在官場上的辛勞與努力,同時也對他能夠傳承古人的精神和品質表示敬佩。最后兩句以魚兒敬意的派遣和春江的鴻雁為意象,表達了作者對程可久前程的祝福和對他的關切,同時也暗示了程可久的未來將會是遼闊而不可預測的。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感與思考,同時通過景物和象征的運用,給讀者帶來了意境和聯想的空間。整首詩詞情感真摯,內涵豐富,既表達了作者對友人的思念和祝福,又呈現了對官場和人生境遇的思考和感慨。
“墨綬于今天下半”全詩拼音讀音對照參考
jì jìn xián lìng chéng kě jiǔ
寄進賢令程可久
bó shì hú biān chū bài gōng, hòu lái chāo huà xìn cháng tōng.
博士湖邊初拜公,后來超化信常通。
yī guān hé yì ǒu tóng lì, qiān lǐ cháng huái jǐ wàng fēng.
一官何意偶同隸,千里長懷幾望風。
mò shòu yú jīn tiān xià bàn, xián gē shuí fù gǔ rén zhōng.
墨綬于今天下半,弦歌誰復古人中。
shuāng yú jìng qiǎn wèn wú yàng, mù jí chūn jiāng hóng duò kōng.
雙魚敬遣問無恙,目極春江鴻墮空。
“墨綬于今天下半”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。