“不待鑱辭行可知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不待鑱辭行可知”全詩
蘭枯蕙死迷三楚,雨暗云昏礙九疑。
早歲力辭公府檄,暮年名與黨人碑。
嗚呼季子延陵墓,不待鑱辭行可知。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《哭蔡西山》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《哭蔡西山》是一首宋代的詩詞,作者是趙蕃。這首詩詞描繪了作者對逝去的友人蔡西山的哀悼之情。盡管沒有提供具體的原文內容,我將為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
鵑叫春林復遞詩,
雁回霜月忽傳悲。
蘭枯蕙死迷三楚,
雨暗云昏礙九疑。
早歲力辭公府檄,
暮年名與黨人碑。
嗚呼季子延陵墓,
不待鑱辭行可知。
詩意與賞析:
這首詩詞以哀悼逝去的友人蔡西山為主題,通過描繪自然景物和表達內心情感來表達作者對他的思念之情。
詩詞的開篇,鵑鳥在春天的林間鳴叫,仿佛在傳遞著詩篇,表達出作者對逝去友人的思念之情。隨后,描繪了雁群回歸時的霜月,忽然間傳來悲傷的消息,使得整個氛圍突然變得沉重。
接下來的幾句詩詞,使用了花卉的枯萎和云雨的昏暗來象征逝去的友人的離世,表達了作者對他的無盡迷惘和悲傷。蘭花枯萎、蕙草凋零,使得作者迷失在了三楚之間,而雨霧的昏暗讓九疑山的景色變得模糊不清。
最后兩句詩詞,表達了作者早年辭別公府的決意和晚年在黨人碑上留下的名字。然而,作者悲嘆季子延陵之墓,意味著即使沒有實際告別,也能夠預知友人的離世,暗示了作者對友人去世的早知之感。
這首詩詞通過自然景物的描繪,以及對友人逝去的思念之情的表達,表現出作者對友人的深深懷念和無盡傷痛的情感。同時,通過使用象征手法,詩詞更具有意境和抒情的特點,給讀者留下深刻的印象。
“不待鑱辭行可知”全詩拼音讀音對照參考
kū cài xī shān
哭蔡西山
juān jiào chūn lín fù dì shī, yàn huí shuāng yuè hū chuán bēi.
鵑叫春林復遞詩,雁回霜月忽傳悲。
lán kū huì sǐ mí sān chǔ, yǔ àn yún hūn ài jiǔ yí.
蘭枯蕙死迷三楚,雨暗云昏礙九疑。
zǎo suì lì cí gōng fǔ xí, mù nián míng yǔ dǎng rén bēi.
早歲力辭公府檄,暮年名與黨人碑。
wū hū jì zǐ yán líng mù, bù dài chán cí xíng kě zhī.
嗚呼季子延陵墓,不待鑱辭行可知。
“不待鑱辭行可知”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。