“重此聽秋聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重此聽秋聲”全詩
不關新雨過,自是絕塵生。
疎直能明眼,幽深足敘情。
何當共攜被,重此聽秋聲。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《同成父弟訪王亢宗遇周欽止同過圓通看竹二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《同成父弟訪王亢宗遇周欽止同過圓通看竹二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我們一起去拜訪王亢宗和周欽止,共同游覽圓通寺的竹林。鄰圃曾經代代傳承,僧園中種植的竹子茂盛。無論是新雨的洗滌,還是自然生長的塵土,都無法影響它的生機。這些竹子既有疎疏的直干,又有幽深的曲折,能夠明亮地展現眼前的景色,也足以表達內心的情感。不知何時才能一同拿起竹席,再次來到這里,聆聽秋天的聲音。
詩意:
這首詩描述了詩人與成父、成弟一同拜訪王亢宗和周欽止,欣賞竹林的情景。詩人通過描繪竹子的生命力和形態特征,表達了對自然生命力的贊美以及對友誼和共享美好時光的向往。詩中所描述的鄰圃和僧園,象征著傳統文化和禪宗精神的延續。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言,描繪了竹林的景色和情感。詩人通過對竹子的描寫,展示了竹子的特點和魅力,既有疎疏的直干,又有幽深的曲折,展現了竹子的生命力和美感。詩人在描寫竹子的同時,也表達了對友誼和共同體驗美好時光的向往,詩中的"共攜被,重此聽秋聲"表達了詩人希望能再次與朋友們一同來到這里,共同聆聽秋天的聲音,共享美好時光的愿望。
整首詩以自然的筆觸,描繪了竹林的景色和情感,通過對竹子的贊美和對友誼的向往,抒發了詩人內心的情感和對美好生活的追求。這首詩以其簡約的語言和深情的意境,展現了宋代文人的詩詞風格和情感追求。
“重此聽秋聲”全詩拼音讀音對照參考
tóng chéng fù dì fǎng wáng kàng zōng yù zhōu qīn zhǐ tóng guò yuán tōng kàn zhú èr shǒu
同成父弟訪王亢宗遇周欽止同過圓通看竹二首
lín pǔ dài céng jīng, sēng yuán zhǒng dé chéng.
鄰圃代曾經,僧園種得成。
bù guān xīn yǔ guò, zì shì jué chén shēng.
不關新雨過,自是絕塵生。
shū zhí néng míng yǎn, yōu shēn zú xù qíng.
疎直能明眼,幽深足敘情。
hé dāng gòng xié bèi, zhòng cǐ tīng qiū shēng.
何當共攜被,重此聽秋聲。
“重此聽秋聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。