“不妨幽僻借僧扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨幽僻借僧扉”全詩
舊宅縱荒書故在,不妨幽僻借僧扉。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《贈別耆英二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《贈別耆英二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。詩中描繪了作者與耆英們的離別情景,并表達了對耆英傳承學詩的敬意和對舊友的思念之情。
詩詞的中文譯文:
一首:
曾學詩時曾拜訪謝玄暉,
教導傳授只歸于一家。
舊宅雖然已經荒廢,
還是可以向僧門借宿。
二首:
曾與謝玄暉學習詩文,
他所傳授的只有一家獨有。
舊宅雖然已經廢棄荒涼,
但仍可借佛門之扉幽居。
詩意和賞析:
這首詩以離別為主題,表達了趙蕃對耆英們的告別之情和對他們傳授學詩知識的感激之情。趙蕃曾在謝玄暉的指導下學習詩文,因此他將學詩的經歷與耆英們共享。詩中提到了舊宅,雖然已經廢棄,但作者認為仍然可以借佛門之扉尋求一片幽靜的居所。這表現了作者對僧侶的尊敬和對禪宗文化的向往。
整首詩通過簡潔而清晰的語言,展現了作者對離別和傳統文化的思考。離別是人生中常見的情感體驗,而詩人將離別與學詩經歷相結合,強調了學詩的重要性和對傳統文化的珍視。舊宅的荒涼象征著時光的流轉和變遷,但作者通過借佛門之扉的想象,表達了對內心寧靜與精神寄托的追求。
這首詩以簡潔、含蓄的筆觸展現了作者的情感和思想,同時也體現了宋代詩人追求內心深處真實情感的創作風格。通過對離別和傳統文化的描繪,詩人訴諸于讀者對家國情懷和傳統文化的共鳴,使人們在審美的同時也能思考人生的意義和傳統價值的傳承。
“不妨幽僻借僧扉”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié qí yīng èr shǒu
贈別耆英二首
xué shī céng jí xiè xuán huī, chuán shòu yīng tóng yī wéi guī.
學詩曾及謝玄暉,傳授應同一唯歸。
jiù zhái zòng huāng shū gù zài, bù fáng yōu pì jiè sēng fēi.
舊宅縱荒書故在,不妨幽僻借僧扉。
“不妨幽僻借僧扉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。