• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “候門稚子望歸韉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    候門稚子望歸韉”出自宋代趙蕃的《別曾運使》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hòu mén zhì zǐ wàng guī jiān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “候門稚子望歸韉”全詩

    《別曾運使》
    鐘陵寂寞幾何年,公自茶山又一傳。
    萬里未能攀老鶴,晚風那復聽鳴蟬。
    乖離每覺如思古,流轉何知復拜前。
    剩欲相從還索去,候門稚子望歸韉

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《別曾運使》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《別曾運使》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人鐘陵離別之情,以及對歲月流轉和人事變遷的思考。

    詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

    中文譯文:
    鐘陵已經寂寞了多少年,
    公自茶山又一次傳來消息。
    千里之遙未能拜見老鶴,
    晚風中不再聽到鳴蟬的聲音。
    離別的痛苦讓我思念古時的時光,
    流轉的歲月又如何能再次回到過去。
    剩下的只是渴望相隨離去,
    守候在門口的孩子期待著他的歸來。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪鐘陵寂寞的景象,表達了詩人對別離的痛苦和對時光流轉的感慨。詩中提到公自茶山又一次傳來消息,暗示了離別的原因可能是詩人的親人或好友被調往茶山。詩人渴望與離去的老鶴相見,但千里之遙使得這個愿望無法實現。同時,晚風不再傳來鳴蟬的聲音,象征著歲月的流轉和生命的變遷。

    詩人在離別中感到乖離和思古之情,他思念過去的時光,對流轉的歲月感到無奈。他思考著人生的無常和變遷,對于未來的歸宿感到迷茫。詩的最后兩句描述了詩人的渴望,他希望能與離去的人一同離開,回歸過去的時光。而候門的稚子則象征著家庭的期待與溫暖,他孩子般地望著歸韉的歸來,增添了詩詞的情感色彩。

    整首詩詞以離別為主題,通過描繪景物和情感的交融,表達了詩人對離別和歲月流轉的思考和感慨。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,喚起讀者對離別、時光和生命變遷的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “候門稚子望歸韉”全詩拼音讀音對照參考

    bié céng yùn shǐ
    別曾運使

    zhōng líng jì mò jǐ hé nián, gōng zì chá shān yòu yī chuán.
    鐘陵寂寞幾何年,公自茶山又一傳。
    wàn lǐ wèi néng pān lǎo hè, wǎn fēng nà fù tīng míng chán.
    萬里未能攀老鶴,晚風那復聽鳴蟬。
    guāi lí měi jué rú sī gǔ, liú zhuǎn hé zhī fù bài qián.
    乖離每覺如思古,流轉何知復拜前。
    shèng yù xiāng cóng hái suǒ qù, hòu mén zhì zǐ wàng guī jiān.
    剩欲相從還索去,候門稚子望歸韉。

    “候門稚子望歸韉”平仄韻腳

    拼音:hòu mén zhì zǐ wàng guī jiān
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “候門稚子望歸韉”的相關詩句

    “候門稚子望歸韉”的關聯詩句

    網友評論


    * “候門稚子望歸韉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“候門稚子望歸韉”出自趙蕃的 《別曾運使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品