“如何一舸西江上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何一舸西江上”出自宋代趙蕃的《次韻唐與文驛馳代簡二絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rú hé yī gě xī jiāng shàng,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“如何一舸西江上”全詩
《次韻唐與文驛馳代簡二絕句》
西去曾悲鳥道沿,東來又駭畏途鞭。
如何一舸西江上,放溜乘風不用牽。
如何一舸西江上,放溜乘風不用牽。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次韻唐與文驛馳代簡二絕句》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次韻唐與文驛馳代簡二絕句》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西方去曾經悲嘆過鳥道的沿線,
東方歸來時又驚恐于旅途的馬鞭。
如何才能在西江的船上,
任憑風吹蕩,無需擔心拴系。
詩意:
這首詩描繪了作者的旅行經歷和心情。詩人曾經西行,沿途感嘆鳥兒自由翱翔的道路,而當他東歸時,又被旅途中馬鞭聲所驚嚇。然而,詩人提出了一個問題,他思考如何像西江上的船一樣,隨風自由漂流,無需擔心束縛。
賞析:
這首詩通過對旅行的描繪和對自由的思考,表達了詩人對束縛和自由的感悟。詩人通過對西行和東歸的對比,展現了旅行帶來的各種情緒和體驗。詩中的西江船象征著自由和放松,詩人希望能夠像船一樣自由地順應風的方向,不受拘束。這種對自由的向往和追求,與宋代文人常常在政治和社會環境中感受到的束縛和壓力相呼應。
整首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感和思考,給人以深刻的思考空間。作者以自然景物和旅行經歷為素材,表達了對自由和解脫的向往,同時也折射出了當時社會的一些現實困境。這種對自由的追求和思考,是詩人們常常關注的主題之一,也是宋代文學的重要特點之一。
“如何一舸西江上”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn táng yǔ wén yì chí dài jiǎn èr jué jù
次韻唐與文驛馳代簡二絕句
xī qù céng bēi niǎo dào yán, dōng lái yòu hài wèi tú biān.
西去曾悲鳥道沿,東來又駭畏途鞭。
rú hé yī gě xī jiāng shàng, fàng liū chéng fēng bù yòng qiān.
如何一舸西江上,放溜乘風不用牽。
“如何一舸西江上”平仄韻腳
拼音:rú hé yī gě xī jiāng shàng
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如何一舸西江上”的相關詩句
“如何一舸西江上”的關聯詩句
網友評論
* “如何一舸西江上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如何一舸西江上”出自趙蕃的 《次韻唐與文驛馳代簡二絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。