“此地亦吾家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此地亦吾家”全詩
桂榮秋剩馥,蓬勃旱吹沙。
徒倚俄成久,飛騰已向斜。
異時如問隱,此地亦吾家。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《廣平寺次孫子肅壁間韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《廣平寺次孫子肅壁間韻》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在廣平寺次孫子肅壁間,
野寺是我早年經歷的地方,
行走在山間的路途艱辛困苦。
滿山的桂花依然香氣襲人,
旱風吹過,蓬勃的沙土飛揚。
我只是偶然倚靠,卻成了久遠的依托,
飛騰的心已經傾斜。
在這個異時,如果有人問起我的隱藏之處,
這個地方也是我的家。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和個人情感,表達了詩人對一個特定地方的深情與歸屬感。詩人描述了自己曾經常去的廣平寺和孫子肅壁間,這個野寺是他早年的所在地,他在山間行走的過程中經歷了許多艱辛和困苦。
詩中提到的桂花散發出濃郁的香氣,秋天的桂花依然充滿了生機。然而,旱風吹過,帶起了滿地的沙土,象征著荒涼和干燥。詩人倚靠在這片土地上,雖然只是偶然的停留,但已成為久遠的依托。然而,他內心的激情和追求已經開始傾斜,飛騰的欲望也逐漸消退。
最后兩句表達了一種隱居的愿望。在這個異時,如果有人問起詩人的所在和心境,他會說這個地方也是他的家,也是他內心的歸宿。這表達了詩人對于自然與人文的關系,以及對于故土的深情和對隱逸生活的向往。
這首詩詞運用了自然景物的描繪和個人情感的抒發,通過對自然與人文的交融,表達了詩人對于家園的眷戀和對隱逸生活的渴望,展現了宋代文人的情懷和思考。
“此地亦吾家”全詩拼音讀音對照參考
guǎng píng sì cì sūn zi sù bì jiān yùn
廣平寺次孫子肅壁間韻
yě sì sù suǒ lì, shān chéng xíng kǔ shē.
野寺夙所歷,山程行苦賒。
guì róng qiū shèng fù, péng bó hàn chuī shā.
桂榮秋剩馥,蓬勃旱吹沙。
tú yǐ é chéng jiǔ, fēi téng yǐ xiàng xié.
徒倚俄成久,飛騰已向斜。
yì shí rú wèn yǐn, cǐ dì yì wú jiā.
異時如問隱,此地亦吾家。
“此地亦吾家”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。