“落魄空長恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落魄空長恨”全詩
不關年運迫,政為別離多。
落魄空長恨,飄零謾短歌。
殘春與倦客,已矣更如何。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《湖州親舊》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《湖州親舊》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
搔首對青波,
蕭蕭半欲皤。
不關年運迫,
政為別離多。
落魄空長恨,
飄零謾短歌。
殘春與倦客,
已矣更如何。
詩意:
這首詩描繪了詩人身處湖州時的心境。詩人撫摸著自己的頭發,面對著波光粼粼的湖水,內心感嘆著歲月的流逝和自己的頹敗。他感嘆命運的無常,并且認為政治的紛爭導致了親情和友情的離散。詩人感到自己的處境凄涼,心中充滿了痛苦和悲傷,只能以短歌的方式來宣泄內心的苦悶。春天已經走到了盡頭,疲憊的旅客也無法再挽回過去的一切。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的感受和對現實世界的觀察。通過描繪湖水、年歲、政治和離別等元素,詩人將自己的個人遭遇與社會背景相結合,展現了對人生的思考和對命運的無奈。詩人以自然景物為背景,憑借對細節的把握和準確的形容詞,情感被表達得深刻而真實。這首詩詞以簡約的詞句表達了詩人的心情,意境清晰,情感真摯。通過反思和感嘆,詩人對生活的無奈和失落以及對人生的迷茫進行了揭示,給人以思考與共鳴。
整首詩詞充滿了憂傷和無奈,詩人通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,反映了他對人生和命運的深刻思考。這首詩詞在表達個人情感的同時,也折射出了宋代社會的動蕩和詩人個人遭遇的特殊性。它以簡潔的語言和質樸的形象,讓讀者感受到了詩人的內心世界和對人生的思索,具有一定的審美價值和啟迪意義。
“落魄空長恨”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu qīn jiù
湖州親舊
sāo shǒu duì qīng bō, xiāo xiāo bàn yù pó.
搔首對青波,蕭蕭半欲皤。
bù guān nián yùn pò, zhèng wèi bié lí duō.
不關年運迫,政為別離多。
luò tuò kōng cháng hèn, piāo líng mán duǎn gē.
落魄空長恨,飄零謾短歌。
cán chūn yǔ juàn kè, yǐ yǐ gèng rú hé.
殘春與倦客,已矣更如何。
“落魄空長恨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。