• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君其賜茱會”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君其賜茱會”出自宋代趙蕃的《九日欲行宜之兄見留賦詩一首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jūn qí cì zhū huì,詩句平仄:平平仄平仄。

    “君其賜茱會”全詩

    《九日欲行宜之兄見留賦詩一首》
    節里留覉客,愁邊識此心。
    臺高午時暖,齋靜晚來陰。
    白發有衰盛,黃花無古今。
    君其賜茱會,我乃見山吟。

    分類: 九日

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《九日欲行宜之兄見留賦詩一首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《九日欲行宜之兄見留賦詩一首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在九日即將離別之際,與親友相聚并留下一首賦詩的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    九日即將出行,宜之兄前來相送,留下一首賦詩。
    在這重要的節日里,留下了一個覺得很親切的客人,我感到很愁悶。
    陽光高照,午時的溫暖透過窗臺,而在齋房里則靜謐而陰涼。
    我的白發雖然有衰老的跡象,但黃花卻沒有古代和現代之分。
    朋友啊,請賜我美酒,讓我在這山間吟唱。

    詩意:
    這首詩詞以離別之際的情景為背景,表達了詩人對離別的憂愁和不舍之情。詩中描繪了一個重要的節日,詩人在這個日子里遇見了一位他很親切的客人,但即將離別的消息讓他感到沉重。詩人在描述環境時運用了陽光和陰涼的對比,以及自己白發和黃花的對比,表達了歲月易逝、事物變遷的感慨。最后,詩人向友人請求美酒,希望在山間吟唱,寄托了對美好時光的追憶和對未來的期待。

    賞析:
    這首詩詞通過對細膩的描寫和獨特的意象,展示了離別情感的復雜性和詩人對光陰流逝的思考。詩人通過描述節日的溫暖和齋房的靜謐,以及白發和黃花的對比,呈現了時間的流轉和人事的變遷。詩人將自己的感受與友人的賦詩相呼應,表達了共同的情感和思考。最后,詩人希望在山間吟唱,展現了對自然和心靈的寄托,也表達了對未來的期待和對美好時光的向往。

    整首詩詞以細膩的筆觸和獨特的意象展現了離別情感和對光陰流逝的思考,體現了宋代詩詞追求內心深處情感表達的特點。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君其賜茱會”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì yù xíng yí zhī xiōng jiàn liú fù shī yī shǒu
    九日欲行宜之兄見留賦詩一首

    jié lǐ liú jī kè, chóu biān shí cǐ xīn.
    節里留覉客,愁邊識此心。
    tái gāo wǔ shí nuǎn, zhāi jìng wǎn lái yīn.
    臺高午時暖,齋靜晚來陰。
    bái fà yǒu shuāi shèng, huáng huā wú gǔ jīn.
    白發有衰盛,黃花無古今。
    jūn qí cì zhū huì, wǒ nǎi jiàn shān yín.
    君其賜茱會,我乃見山吟。

    “君其賜茱會”平仄韻腳

    拼音:jūn qí cì zhū huì
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君其賜茱會”的相關詩句

    “君其賜茱會”的關聯詩句

    網友評論


    * “君其賜茱會”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君其賜茱會”出自趙蕃的 《九日欲行宜之兄見留賦詩一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品