• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酌酒話情親”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酌酒話情親”出自宋代趙蕃的《連日與邢伯方兄弟飲成四十字》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhuó jiǔ huà qíng qīn,詩句平仄:平仄仄平平。

    “酌酒話情親”全詩

    《連日與邢伯方兄弟飲成四十字》
    江上風雖橫,林間月自新。
    探橐看墨妙,酌酒話情親
    感嘆思前日,飄零愧此身。
    未妨頻夕醉,初不污東茵。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《連日與邢伯方兄弟飲成四十字》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《連日與邢伯方兄弟飲成四十字》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    江上的風雖然橫吹,林間的月亮卻自成一派新意。探開筆袋看著墨,覺得它的妙處無窮;舉杯暢談親情,心境舒暢。感慨思念過去的時光,悔恨自己的漂泊。然而,頻繁的夜晚醉酒并不妨礙我清晨時候的清凈。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪江上的風和林間的月亮,表達了作者對自然景物的贊美。他將自己與朋友邢伯方飲酒的場景與自然景色相結合,突出了飲酒時的愉悅和情感交流的意義。同時,詩人也表達了對過去時光的感慨和自己流浪生活的愧疚之情。然而,在這些紛擾中,作者仍然能夠享受醉酒帶來的片刻寧靜和宴會的快樂。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者在與朋友共飲時的情景和內心感受。通過對江風和月光的描繪,詩人創造了一種靜謐而和諧的氛圍。在這種氛圍中,作者與友人暢談親情,表達情感,感嘆過去的時光,反思自己的處境。盡管作者對自己的漂泊生活感到愧疚,但他仍然在酒宴中尋求片刻的安寧與快樂。

    這首詩詞以飲酒為背景,呈現了友誼和情感的交流。詩人通過對自然景物的描繪,將飲酒的場景與大自然相融合,突出了詩人對友情的珍視和對自身命運的反思。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對細節的刻畫和對比的運用,傳達出作者在繁忙生活中尋求片刻寧靜和溫暖的心態。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酌酒話情親”全詩拼音讀音對照參考

    lián rì yǔ xíng bó fāng xiōng dì yǐn chéng sì shí zì
    連日與邢伯方兄弟飲成四十字

    jiāng shàng fēng suī héng, lín jiān yuè zì xīn.
    江上風雖橫,林間月自新。
    tàn tuó kàn mò miào, zhuó jiǔ huà qíng qīn.
    探橐看墨妙,酌酒話情親。
    gǎn tàn sī qián rì, piāo líng kuì cǐ shēn.
    感嘆思前日,飄零愧此身。
    wèi fáng pín xī zuì, chū bù wū dōng yīn.
    未妨頻夕醉,初不污東茵。

    “酌酒話情親”平仄韻腳

    拼音:zhuó jiǔ huà qíng qīn
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酌酒話情親”的相關詩句

    “酌酒話情親”的關聯詩句

    網友評論


    * “酌酒話情親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酌酒話情親”出自趙蕃的 《連日與邢伯方兄弟飲成四十字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品