“夏日炎蒸端畏病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夏日炎蒸端畏病”全詩
功名竟爾異吾事,邱壑只然須我流。
夏日炎蒸端畏病,秋天瀟灑信宜游。
關心懷玉山前路,要上諸峰最上頭。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《審知用由字韻作詩見示次韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《審知用由字韻作詩見示次韻》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
山可屐登溪中浮,
崎嶇窈窕悵無由。
功名竟爾異吾事,
邱壑只然須我流。
夏日炎蒸端畏病,
秋天瀟灑信宜游。
關心懷玉山前路,
要上諸峰最上頭。
譯文:
山川之間,有山可以履著屐登上,有溪水可以漂浮其中。
山勢崎嶇,山谷幽深,使人感到無從尋覓。
功名成就終究與我無關,只有那山高水深仍需我去流連。
夏日酷熱難當,擔心疾病困擾,而在秋天的時候,暢快自在地游玩。
關注心靈的寧靜,在前方山路上懷揣著美好的向往,
要邁上各個山峰,攀登至最高處。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自然山水的傾慕和對世俗功名的超脫。詩中的山川景觀象征著詩人的內心境界,他意識到人生的價值不在于功名成就,而是在于心靈的自由與追求。夏日的炎熱和秋天的宜人,代表了人生中的困擾和自由,詩人選擇了追求內心的寧靜和自在,不受功名利祿的拘束。他關注著前方的山峰,希望能攀登至最高處,尋找內心的升華。
賞析:
這首詩詞以簡練而富有意境的語言,表達了詩人的內心感受和追求。詩中的山水景觀描繪了一幅壯麗的自然畫卷,通過對山的崎嶇和水的流淌的描寫,傳達了詩人對自然之美的贊美和向往。同時,詩人通過對功名利祿的超越,表達了對自由和內心追求的渴望。他選擇了遠離塵囂,尋求精神的升華。整首詩詞給人以自由、豁達的感覺,引發人們對內心追求與人生價值的思考。
“夏日炎蒸端畏病”全詩拼音讀音對照參考
shěn zhī yòng yóu zì yùn zuò shī jiàn shì cì yùn
審知用由字韻作詩見示次韻
shān kě jī dēng xī zhōng fú, qí qū yǎo tiǎo chàng wú yóu.
山可屐登溪中浮,崎嶇窈窕悵無由。
gōng míng jìng ěr yì wú shì, qiū hè zhǐ rán xū wǒ liú.
功名竟爾異吾事,邱壑只然須我流。
xià rì yán zhēng duān wèi bìng, qiū tiān xiāo sǎ xìn yí yóu.
夏日炎蒸端畏病,秋天瀟灑信宜游。
guān xīn huái yù shān qián lù, yào shàng zhū fēng zuì shàng tou.
關心懷玉山前路,要上諸峰最上頭。
“夏日炎蒸端畏病”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。