“梅面著沙終自潔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅面著沙終自潔”全詩
竹頭搶地何肯低,梅面著沙終自潔。
書生好奇甘忍凍,屢起推窗探云物。
雖然亦有過計憂,憂怕水仙重蛻骨。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《十一月晦日欲雪》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《十一月晦日欲雪》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月沒有雨一直到臘月,北風突然吹來化作雪。竹枝高聳不愿低垂,梅花面對沙塵終自潔。書生好奇甘于忍受寒冷,屢次推開窗戶觀察天空。雖然也有過擔憂的念頭,擔心水仙花受凍重傷。
詩意:
這首詩描繪了十一月晦日的景象,富有冬季的冷凜感。九月一直沒有降雨,直到臘月,北風突然吹來,天空開始飄雪。詩人通過描寫竹枝和梅花來表達自然界的堅強與自潔。竹頭高高聳立,不肯低垂,象征著堅強的品質;梅花面對著沙塵,卻能自我凈化,體現了純潔的意境。詩人也描繪了一個好奇而勇于忍受凍寒的書生,他屢次推窗觀察天空中的云朵和雪景。盡管他也有過擔憂,擔心美麗的水仙花會因為嚴寒而受傷。
賞析:
《十一月晦日欲雪》以簡潔的語言描繪了寒冷的冬季景象,通過對自然界的描寫,表達了堅強與自潔的品質。竹頭高聳不屈,梅花能自我凈化,這些形象使詩詞充滿了生命力和韌性。詩人通過書生的形象展示了一個勇于探索、好奇心旺盛的人物,他推開窗戶,觀察自然界的變化,表現了對美的追求和對生活的熱愛。整首詩詞以自然景物和人物形象的對比,凸顯了自然與人的互動和情感交融,給人以啟發和思考。
“梅面著沙終自潔”全詩拼音讀音對照參考
shí yī yuè huì rì yù xuě
十一月晦日欲雪
jiǔ yuè bù yǔ zhì yú là, běi fēng hū lái chuī zuò xuě.
九月不雨至于臘,北風忽來吹作雪。
zhú tóu qiāng dì hé kěn dī, méi miàn zhe shā zhōng zì jié.
竹頭搶地何肯低,梅面著沙終自潔。
shū shēng hào qí gān rěn dòng, lǚ qǐ tuī chuāng tàn yún wù.
書生好奇甘忍凍,屢起推窗探云物。
suī rán yì yǒu guò jì yōu, yōu pà shuǐ xiān zhòng tuì gǔ.
雖然亦有過計憂,憂怕水仙重蛻骨。
“梅面著沙終自潔”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。