“故令空霧作漫漫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故令空霧作漫漫”全詩
定自知儂坐詩瘦,故令空霧作漫漫。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《是日雨陰殊甚咫尺如隔然》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《是日雨陰殊甚咫尺如隔然》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
是日雨陰殊甚咫尺如隔然,
這一天雨勢陰沉異常,咫尺之間卻感覺距離遙遠,
The rain today is unusually gloomy, as if a mere step feels like a great distance.
青山咫尺不容看,豈是山靈意有難。
青山近在咫尺卻無法近觀,難道是山靈有所困擾。
The green mountains are within reach, yet their beauty cannot be fully appreciated. Could it be that the spirits of the mountains are facing difficulties?
定自知儂坐詩瘦,故令空霧作漫漫。
我自知道你坐在那里寫詩時心境黯淡,所以讓空霧彌漫。
I am aware that you sit there, feeling despondent while writing poetry, so I let the empty mist pervade.
詩意與賞析:
這首詩表達了詩人在陰雨天氣中的心境。詩中的雨勢異常沉悶,使得即使青山近在咫尺,也無法近距離欣賞其美景。這種隔閡映射了詩人內心的孤寂和困惑。詩人意識到自己的詩才瘦弱,所以用空霧來烘托出自己的心情。整首詩以雨陰景象表現了詩人的心理狀態,通過自然景物的描繪傳達了內心的情感。這種情感交融在詩中,使得整首詩具有深厚的意境和情感共鳴。
趙蕃以簡潔凝練的語言,將自然景物與內心情感相結合,表達了對于人生和詩歌創作的思考。通過雨陰景象的描繪,詩人表達了自己的孤獨和困惑,同時也展示了詩人對于詩歌表達的追求和自我反思。整首詩以簡單而深刻的形式,塑造了一種意境,讓讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到詩人內心的情感流露。
“故令空霧作漫漫”全詩拼音讀音對照參考
shì rì yǔ yīn shū shén zhǐ chǐ rú gé rán
是日雨陰殊甚咫尺如隔然
qīng shān zhǐ chǐ bù róng kàn, qǐ shì shān líng yì yǒu nán.
青山咫尺不容看,豈是山靈意有難。
dìng zì zhī nóng zuò shī shòu, gù lìng kōng wù zuò màn màn.
定自知儂坐詩瘦,故令空霧作漫漫。
“故令空霧作漫漫”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。