• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遙想題詩處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遙想題詩處”出自宋代趙蕃的《送李袁州泛舟入浙》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yáo xiǎng tí shī chù,詩句平仄:平仄平平仄。

    “遙想題詩處”全詩

    《送李袁州泛舟入浙》
    晦庵無處著,泛宅又吳淞。
    載月初尋棹,看山不藉筇。
    聽渠猿鶴怨,心喜鷺鷗逢。
    遙想題詩處,楓橋半夜鐘。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《送李袁州泛舟入浙》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《送李袁州泛舟入浙》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送李袁州泛舟入浙,
    晦庵無處著,
    泛宅又吳淞。
    載月初尋棹,
    看山不藉筇。
    聽渠猿鶴怨,
    心喜鷺鷗逢。
    遙想題詩處,
    楓橋半夜鐘。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人趙蕃送別李袁州泛舟入浙江的情景。詩人念及李袁州的離去,自己正身處晦庵(陰暗的庵堂)無處安身,而李袁州則在宅船上漂泊,即將駛向吳淞(長江入海口的地方)。詩人乘著初月尋找著船只,遠望山勢卻無法依靠竹竿撐船,只能憑借水流順流而下。他聆聽著猿猴和鶴鳴的哀怨之聲,心中卻因為與鷺鷗相遇而欣喜。他遙想著李袁州將要停船題詩的地方,那里的楓橋在半夜敲響鐘聲。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了離別情景,表達了詩人對李袁州的惜別之情。詩人自稱身處晦庵,暗示自己的寂寞和無依無靠,與李袁州的離去形成鮮明的對比。泛舟入浙的李袁州象征著他的遠行和求學之旅,而詩人則在原地守望,無法隨行。詩中的景物描寫簡練而富有意境,如描述乘著初月尋棹、看山不藉筇等,展現了舒適安逸的環境和詩人對大自然的鐘愛。聽渠中猿猴和鶴鳴的聲音,表達了離別之際的淡淡憂愁,而遇見鷺鷗則帶來一絲喜悅和安慰。最后,詩人遙想李袁州將要停船題詩的地方,楓橋半夜的鐘聲象征著詩人對李袁州的思念和祝福。

    這首詩以簡潔的語言和富有意境的描寫,將離別情感與自然景物相結合,表達了詩人對離別友人的思念之情。通過描繪詩人自身的孤寂和無奈,以及對大自然的熱愛和對友人的祝福,詩人成功地營造出一種離愁別緒的氛圍,使讀者在閱讀中能夠感受到深刻的情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遙想題詩處”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ yuán zhōu fàn zhōu rù zhè
    送李袁州泛舟入浙

    huì ān wú chǔ zhe, fàn zhái yòu wú sōng.
    晦庵無處著,泛宅又吳淞。
    zài yuè chū xún zhào, kàn shān bù jí qióng.
    載月初尋棹,看山不藉筇。
    tīng qú yuán hè yuàn, xīn xǐ lù ōu féng.
    聽渠猿鶴怨,心喜鷺鷗逢。
    yáo xiǎng tí shī chù, fēng qiáo bàn yè zhōng.
    遙想題詩處,楓橋半夜鐘。

    “遙想題詩處”平仄韻腳

    拼音:yáo xiǎng tí shī chù
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遙想題詩處”的相關詩句

    “遙想題詩處”的關聯詩句

    網友評論


    * “遙想題詩處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙想題詩處”出自趙蕃的 《送李袁州泛舟入浙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品