“高田已分鹵莽取”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高田已分鹵莽取”全詩
辛勤僅得遍鉏耰,浸種可憐溝脈縷。
忽然一雨催插秧,東阡西陌青相望。
謂茲勞逸足報補,豈知亢旱愁秋陽。
高田已分鹵莽取,下田庶幾十八九。
奈何雨勢反作淫,令我痛心仍疾首。
我曹饑餒無足悲,不死會值豐登時。
所嗟官吏不相察,借租日日來符移。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《田家嘆》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《田家嘆》是宋代趙蕃的一首詩詞,通過描繪農民在耕作過程中遭遇旱情和雨情的變化,表達了對自然災害和官府不公的感慨和憤怒。
詩詞的中文譯文如下:
春天即將到來,但天空卻沒有降雨,
連小雪也無法濕潤干旱的土地。
辛勤努力只得到了一把耕犁,
濕潤的種子可憐地躺在小溝溝里。
突然一場雨催促著插秧的時間,
東西兩邊的田野呈現青翠的景象。
以為這樣的勞作和休息足夠報償,
卻不知道旱情使秋日的陽光令人憂愁。
高地的田地已經分給了強盜,
下地的農民只剩下十八九分之一。
可惡的是雨水變得過多,
讓我痛心又急切地擔憂。
我們這些人饑餓無法忍受,
但我們不會死,將迎來豐收的時節。
可惜官吏們卻看不見我們的苦,
每天只顧著收租,漠視我們的困境。
詩詞通過對農民的勞作和自然災害的描繪,表達了作者對官吏的不公和對自然災害的無奈和憤怒。農民在春天耕作時遭遇旱情,干旱的土地無法得到滋潤,辛勤努力只得到一把耕犁,種子也只能躺在小溝里。然而,突然間一場雨來臨,催促著插秧的時間,田地呈現出青翠的景象。農民以為自己的勞作和休息足夠得到回報,卻沒有意識到旱情給秋天帶來了憂愁。
詩詞中還揭示了社會不公的現象。高地的田地被不法之徒占據,而普通農民只能分到很少的土地。更令人痛心的是,雨水過多,給農田帶來了災害,作者對此深感憂慮。
作者通過這首詩詞,抒發了農民對自然災害和官府不公的感慨和不滿。詩詞中的情感真摯動人,揭示了農民的艱辛和無奈,以及社會不公問題的存在。
“高田已分鹵莽取”全詩拼音讀音對照參考
tián jiā tàn
田家嘆
chūn yù gēng shí tiān bù yǔ, xiǎo xuě bù néng rú hàn tǔ.
春欲耕時天不雨,小雪不能濡旱土。
xīn qín jǐn dé biàn chú yōu, jìn zhǒng kě lián gōu mài lǚ.
辛勤僅得遍鉏耰,浸種可憐溝脈縷。
hū rán yī yǔ cuī chā yāng, dōng qiān xī mò qīng xiāng wàng.
忽然一雨催插秧,東阡西陌青相望。
wèi zī láo yì zú bào bǔ, qǐ zhī kàng hàn chóu qiū yáng.
謂茲勞逸足報補,豈知亢旱愁秋陽。
gāo tián yǐ fēn lǔ mǎng qǔ, xià tián shù jī shí bā jiǔ.
高田已分鹵莽取,下田庶幾十八九。
nài hé yǔ shì fǎn zuò yín, lìng wǒ tòng xīn réng jí shǒu.
奈何雨勢反作淫,令我痛心仍疾首。
wǒ cáo jī něi wú zú bēi, bù sǐ huì zhí fēng dēng shí.
我曹饑餒無足悲,不死會值豐登時。
suǒ jiē guān lì bù xiāng chá, jiè zū rì rì lái fú yí.
所嗟官吏不相察,借租日日來符移。
“高田已分鹵莽取”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。