“古柏陰中看月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古柏陰中看月明”全詩
對床縱復無今雨,展卷不妨同短檠。
頗念興乘聊一詣,卻憐侍立苦頻更。
風微佛屋瑯璫絕,古柏陰中看月明。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《夜呈欽止審知時欽止歸自三衢》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《夜呈欽止審知時欽止歸自三衢》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描繪了一個夜晚的情景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對生活瑣碎和繁忙的思考和感慨。
詩詞的中文譯文:
政爾相從問阿兄,
忽聞門外竹車鳴。
對床縱復無今雨,
展卷不妨同短檠。
頗念興乘聊一詣,
卻憐侍立苦頻更。
風微佛屋瑯璫絕,
古柏陰中看月明。
詩意和賞析:
這首詩以夜晚為背景,通過一系列景物和意象的描寫,表達了作者對生活的思考和感慨。詩的開篇寫到政治上的朋友向作者詢問他的近況,但突然聽到門外竹車的聲音,這種忽然的變故使詩中的氣氛變得有些突兀。接下來的兩句"對床縱復無今雨,展卷不妨同短檠"表達了作者對于自己的生活狀態的反思。詩人似乎感到自己和朋友之間的交往已經漸行漸遠,生活的瑣碎和繁忙使得原本的親近變得更加困難。"展卷不妨同短檠"這句話暗示了作者對于自己的情感和思考的壓抑,無法展開,無法與朋友分享。
接下來的兩句"頗念興乘聊一詣,卻憐侍立苦頻更"則描寫了作者內心的矛盾和痛苦。作者心中有一份乘興而行的念頭,想要追求一些自己的理想和激情,但同時又憐憫自己頻繁更迭的生活,以及在政治中的辛苦和壓力。這種矛盾的心境使得作者感到困擾和無奈。
最后兩句"風微佛屋瑯璫絕,古柏陰中看月明"則通過自然景物的描寫,表達了作者對于寧靜和寂靜的向往。佛屋中的瑯瑯琴聲已經停止,古柏樹下的月光卻依然明亮。這種景象使得作者感到一種靜謐和超脫,同時也暗示了作者對于心靈的追求和對于內心平靜的渴望。
整首詩通過對于生活瑣碎和繁忙的描寫,以及對于內心思考和情感的表達,表現出了作者對于自己生活狀態的矛盾和無奈,以及對于內心平靜和追求的向往。同時,通過自然景物的描寫,詩中還體現出一種超脫和寧靜的意境。
“古柏陰中看月明”全詩拼音讀音對照參考
yè chéng qīn zhǐ shěn zhī shí qīn zhǐ guī zì sān qú
夜呈欽止審知時欽止歸自三衢
zhèng ěr xiāng cóng wèn ā xiōng, hū wén mén wài zhú chē míng.
政爾相從問阿兄,忽聞門外竹車鳴。
duì chuáng zòng fù wú jīn yǔ, zhǎn juǎn bù fáng tóng duǎn qíng.
對床縱復無今雨,展卷不妨同短檠。
pō niàn xìng chéng liáo yī yì, què lián shì lì kǔ pín gèng.
頗念興乘聊一詣,卻憐侍立苦頻更。
fēng wēi fú wū láng dāng jué, gǔ bǎi yīn zhōng kàn yuè míng.
風微佛屋瑯璫絕,古柏陰中看月明。
“古柏陰中看月明”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。