“鳥獸詎同群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥獸詎同群”全詩
澄波靜如練,秀野綠于云。
禽語無殊聽,鄉音有異聞。
要知皆可隱,鳥獸詎同群。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《早題》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《早題》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜雨過后,清晨的大地仍然濕潤,
晨光未能完全晴朗。
水面平靜如練帶,映照著蔚綠的原野,
禽鳥的鳴叫聽起來毫無差異,
但鄉音已經顯得與眾不同。
若要了解其中的奧秘,只有隱藏起來,
難道鳥獸會以群體為伍嗎?
詩意:
《早題》描繪了一個清晨的景象。夜雨過后,大地依然濕潤,晨光尚未完全晴朗,但一切都顯得寧靜而美麗。水面平靜如練帶,倒映著翠綠的原野,禽鳥的鳴叫沒有明顯的差異,但鄉音已經顯得與眾不同。詩人通過這些景象表達了自然界的和諧與多樣性,同時也暗示了人與人之間的差異和獨特性。
賞析:
《早題》通過描繪自然景色,展現了作者對大自然的敏感和對人與自然關系的思考。詩中的水面平靜如練帶,秀野綠于云,描繪了一幅寧靜而美麗的畫面,給人一種寧靜與和諧的感覺。禽鳥的鳴叫沒有明顯的差異,但鄉音卻有異聞,表達了自然界的多樣性和人與人之間的差異。詩人通過這種對比,暗示了人與自然之間的關系,以及個體在大自然中的獨特性和獨立性。
詩人在最后兩句“要知皆可隱,鳥獸詎同群”,表達了對隱藏和個性的思考。要了解其中的奧秘,只有隱藏起來,才能真正理解事物的本質。鳥獸也不會完全相同,每個個體都有其獨特的特點和存在方式。這也可以引申到人與人之間的關系,每個人都是獨特的個體,有著自己的思想、情感和個性,值得被尊重和理解。
《早題》以簡潔的語言表達了對自然界和人與自然關系的思考,展現了作者對自然的敏感和對個體獨立性的尊重。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,給人以啟迪和思考,體現了宋代詩人的獨特風格和思想深度。
“鳥獸詎同群”全詩拼音讀音對照參考
zǎo tí
早題
yè yǔ xiǎo yóu shī, xiǎo tiān qíng wèi fēn.
夜雨曉猶濕,曉天晴未分。
chéng bō jìng rú liàn, xiù yě lǜ yú yún.
澄波靜如練,秀野綠于云。
qín yǔ wú shū tīng, xiāng yīn yǒu yì wén.
禽語無殊聽,鄉音有異聞。
yào zhī jiē kě yǐn, niǎo shòu jù tóng qún.
要知皆可隱,鳥獸詎同群。
“鳥獸詎同群”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。