“明日當愁著土中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明日當愁著土中”全詩
興深且約諸君往,明日當愁著土中。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《琛卿為梅置酒用前韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《琛卿為梅置酒用前韻》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩意蘊涵深遠,表達了作者對梅花的贊美和對友誼的珍視。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
琛卿為梅置酒用前韻,
琛卿(官名)為梅花舉行宴會,以前的詩句作為韻律。
Chén qīng wèi méi zhì jiǔ yòng qián yùn,
背蔭初疑星未融,
背陰初顯蓬勃的梅花,仿佛像是細小的星星未完全消融。
Bèi yīn chū yí xīng wèi róng,
細看真有映玲瓏。
仔細觀察,才發現梅花真實存在,散發著晶瑩剔透的光輝。
Xì kàn zhēn yǒu yìng líng lóng.
興深且約諸君往,
情感深厚而又誠摯地邀請諸位朋友前來,
Xìng shēn qiě yuē zhū jūn wǎng,
明日當愁著土中。
明天我們將一同懷著離愁,埋葬在泥土之中。
Míng rì dāng chóu zhe tǔ zhōng.
這首詩詞以梅花為主題,描繪了一幅寒冬中梅花初綻的景象。作者在背陰初顯的梅花中,發現其實是由晶瑩剔透的花朵組成,仿佛星星點點未完全融化。詩人通過這樣的描寫,表達了對梅花的贊美之情,贊美其堅強、堅韌不拔的品質。
詩人通過詩詞最后兩句,表達了對友誼的珍視和對別離的傷感。他邀請諸位朋友一同前來觀賞梅花,并且明天將與朋友們一同埋葬在泥土之中,暗示著友誼的長久和離別的不舍。整首詩意深遠,展現了作者對自然美和人情世故的思考與感悟。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將梅花的美麗與人情的深沉融合在一起,使讀者在欣賞梅花的同時,也能感受到詩人對友誼和離別的思考和情感表達。
“明日當愁著土中”全詩拼音讀音對照參考
chēn qīng wèi méi zhì jiǔ yòng qián yùn
琛卿為梅置酒用前韻
bèi yīn chū yí xīng wèi róng, xì kàn zhēn yǒu yìng líng lóng.
背蔭初疑星未融,細看真有映玲瓏。
xìng shēn qiě yuē zhū jūn wǎng, míng rì dāng chóu zhe tǔ zhōng.
興深且約諸君往,明日當愁著土中。
“明日當愁著土中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。