“吹折東家桃樹枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹折東家桃樹枝”出自宋代趙蕃的《初九日》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chuī zhé dōng jiā táo shù zhī,詩句平仄:平平平平平仄平。
“吹折東家桃樹枝”全詩
《初九日》
一片花飛春未知,杜陵野客已深悲。
況堪昨夜狂風雨,吹折東家桃樹枝。
況堪昨夜狂風雨,吹折東家桃樹枝。
分類: 九日
作者簡介(趙蕃)
《初九日》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《初九日》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。下面我將為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
春天的花瓣飛舞,我們無法預知春天的來臨。
身在杜陵的野客已經沉浸在深深的悲傷之中。
更何況昨夜狂風暴雨,將東家的桃樹枝折斷。
詩意:
這首詩描繪了一個初九的日子,展現了春天的跡象和一位杜陵野客內心的悲傷。詩人通過描寫飛舞的花瓣,暗示著春天即將到來,然而,他們無法預知春天的具體時間。在杜陵的野客感受到深深的悲傷,這可能與他的孤獨、離別或者其他內心的痛苦有關。而昨夜的狂風暴雨更加強烈地展現了這種悲傷,桃樹的枝條被折斷,象征著破碎和傷痛。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的情感和對自然的感知。詩人以花瓣的飛舞作為春天的象征,同時也傳遞了人們對春天來臨的期待與無奈。野客的悲傷情緒與春天的到來形成鮮明的對比,突顯了他內心的孤寂和痛苦。而狂風暴雨以及折斷的桃樹枝條,則進一步加深了詩詞的哀愁氛圍。整首詩以簡潔的語言和形象,表達了作者對自然與人生的感悟,給人一種深沉而留白的美感。
“吹折東家桃樹枝”全詩拼音讀音對照參考
chū jiǔ rì
初九日
yī piàn huā fēi chūn wèi zhī, dù líng yě kè yǐ shēn bēi.
一片花飛春未知,杜陵野客已深悲。
kuàng kān zuó yè kuáng fēng yǔ, chuī zhé dōng jiā táo shù zhī.
況堪昨夜狂風雨,吹折東家桃樹枝。
“吹折東家桃樹枝”平仄韻腳
拼音:chuī zhé dōng jiā táo shù zhī
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吹折東家桃樹枝”的相關詩句
“吹折東家桃樹枝”的關聯詩句
網友評論
* “吹折東家桃樹枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吹折東家桃樹枝”出自趙蕃的 《初九日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。