“犬能迎別徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“犬能迎別徑”全詩
犬能迎別徑,兒亦候幽扉。
共說去年熟,卻愁今歲饑。
及閒還治圃,促婦更鳴機。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《晴晚立田間二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《晴晚立田間二首》是一首宋代詩詞,作者是趙蕃。這首詩描繪了詩人在晴朗的傍晚站在田間的景象。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
負稻赪肩已,腰鐮裹飯歸。
背負著豐收的稻谷,紅褐色的肩膀已經沉重,腰間系著鐮刀,背著這些糧食歸家。
犬能迎別徑,兒亦候幽扉。
狗兒能夠迎接我走過的小徑,孩子們也在等候著我回到幽深的門戶。
共說去年熟,卻愁今歲饑。
大家一起談論著去年的豐收,卻為今年的饑荒而憂愁。
及閒還治圃,促婦更鳴機。
在空閑的時候,我還要去耕種田園,催促著妻子繼續紡織機器。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩以農田為背景,描繪了農民的勞動與生活。詩人以負稻、腰鐮來表現農民辛勤勞作的形象,通過提到犬迎和兒候,展示了農民家庭的溫暖與期盼。同時,詩人也表達了對明年豐收的希望和對當前饑荒的憂慮。最后兩句表現了農民的勞作不息,農婦的辛勤織布,以及這個家庭中每個人的忙碌和奮斗。
這首詩詞以簡潔、樸實的語言,生動地描繪了農民的生活場景,展現了他們辛勤勞作的形象和對美好未來的期盼。詩人通過對細節的描寫,營造出一種平實而真摯的氛圍,使讀者能夠感受到農民的辛勤和對家園的熱愛。此外,詩中也蘊含著對生活的思考和對未來的憂慮,讓人們對農民的辛勞有所感悟和思考。
這首詩詞通過描寫農民的景象,展示了作者對農民勞動和生活的贊美和關注。同時也反映了當時社會的農業情況和農民的生活境遇,具有一定的時代意義。
“犬能迎別徑”全詩拼音讀音對照參考
qíng wǎn lì tián jiān èr shǒu
晴晚立田間二首
fù dào chēng jiān yǐ, yāo lián guǒ fàn guī.
負稻赪肩已,腰鐮裹飯歸。
quǎn néng yíng bié jìng, ér yì hòu yōu fēi.
犬能迎別徑,兒亦候幽扉。
gòng shuō qù nián shú, què chóu jīn suì jī.
共說去年熟,卻愁今歲饑。
jí xián hái zhì pǔ, cù fù gèng míng jī.
及閒還治圃,促婦更鳴機。
“犬能迎別徑”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。