“畏人嫌俗駕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畏人嫌俗駕”全詩
畏人嫌俗駕,留客得僧房。
舉記年何古,吾家句亦香。
茲行經寺五,于此獨難忘。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《宿藍畬寺》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《宿藍畬寺》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嶺斷仍分徑,
林紆更著行。
畏人嫌俗駕,
留客得僧房。
舉記年何古,
吾家句亦香。
茲行經寺五,
于此獨難忘。
詩意:
這首詩描述了作者在藍畬寺宿營的情景。詩中描繪了山嶺交錯、小徑縱橫的景象,表達了作者對于旅途中美麗自然環境的贊嘆和感慨。作者擔心受到人們的嫌棄,因此選擇在寺廟里留宿,獲得了僧房的待遇。作者提到自己的詩作被人們傳誦了許多年,說明他的詩句也像這里的香氣一樣令人著迷。最后,作者表示自己將在這座寺廟逗留五天,這段經歷將會成為他難以忘懷的回憶。
賞析:
這首詩通過對自然景色和個人情感的描繪,展示了作者的旅行經歷和內心感受。作者以簡潔明了的語言,將山嶺、林木和行走的畫面交織在一起,構成了一幅自然景觀的圖景。他通過描述自己在旅途中的體驗,表達了對人們偏見和俗世紛擾的憂慮,同時又展現了對僧侶生活和禪意寺廟的向往。
詩中的"吾家句亦香"表明作者的詩作在當時已經有了一定的知名度,使人們對他的詩句充滿贊美和欣賞。最后,作者提到自己在這座寺廟逗留了五天,這種短暫的停留將成為他難以忘懷的回憶。整首詩以簡潔的語言傳達了作者的情感和對自然、禪意生活的向往,展現了宋代文人士子對于清靜、虛無的追求。
“畏人嫌俗駕”全詩拼音讀音對照參考
sù lán shē sì
宿藍畬寺
lǐng duàn réng fēn jìng, lín yū gèng zhe xíng.
嶺斷仍分徑,林紆更著行。
wèi rén xián sú jià, liú kè dé sēng fáng.
畏人嫌俗駕,留客得僧房。
jǔ jì nián hé gǔ, wú jiā jù yì xiāng.
舉記年何古,吾家句亦香。
zī xíng jīng sì wǔ, yú cǐ dú nán wàng.
茲行經寺五,于此獨難忘。
“畏人嫌俗駕”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。