• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “僧勸茱萸飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    僧勸茱萸飲”出自宋代趙蕃的《早過興福寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sēng quàn zhū yú yǐn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “僧勸茱萸飲”全詩

    《早過興福寺》
    謁客因過寺,無車且借驢。
    晴嵐四填擁,我意一凋疎。
    僧勸茱萸飲,身能瘴癘祛。
    寧堪久居此,曷日遂歸與。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《早過興福寺》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《早過興福寺》是宋代趙蕃所寫的一首詩詞。這首詩描繪了作者早晨前往興福寺的情景和內心感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    早晨前往興福寺,作為一位朝拜者,我沒有車輛只能借用一匹驢。明亮的晨霧彌漫四周,掩映著山嵐。然而,我的情緒卻有些蕭索疏離。僧人勸我喝下茱萸酒,以祛除體內的疾病和瘴氣。但我不愿久留于此,迫切地想知道何時才能回家。

    這首詩以簡潔的語言表達了作者早晨前往興福寺的情景和內心感受。作者借用驢作為交通工具,顯示了他樸素的生活態度和對物質的淡薄。晨霧和山嵐的描繪,給人以清新、寧靜的感覺,同時也暗示了作者內心的孤寂和憂郁。僧人勸飲茱萸酒,體現了佛教文化中的智慧和護身之意。最后,作者思鄉的情感流露出對家的思念和對安逸生活的向往。

    整首詩詞情感真摯,以簡潔的描寫展示了作者的思緒,同時也凸顯了宋代士人的生活態度和情感特征。趙蕃以獨特的視角表達了對生活和歸宿的思考,在樸素中流露出對家園的深情厚意,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “僧勸茱萸飲”全詩拼音讀音對照參考

    zǎo guò xīng fú sì
    早過興福寺

    yè kè yīn guò sì, wú chē qiě jiè lǘ.
    謁客因過寺,無車且借驢。
    qíng lán sì tián yōng, wǒ yì yī diāo shū.
    晴嵐四填擁,我意一凋疎。
    sēng quàn zhū yú yǐn, shēn néng zhàng lì qū.
    僧勸茱萸飲,身能瘴癘祛。
    níng kān jiǔ jū cǐ, hé rì suì guī yǔ.
    寧堪久居此,曷日遂歸與。

    “僧勸茱萸飲”平仄韻腳

    拼音:sēng quàn zhū yú yǐn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “僧勸茱萸飲”的相關詩句

    “僧勸茱萸飲”的關聯詩句

    網友評論


    * “僧勸茱萸飲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“僧勸茱萸飲”出自趙蕃的 《早過興福寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品