“況是交承我伯父”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況是交承我伯父”全詩
聞道千巖有高隱,甚思一見苦無由。
雖云藥石稍親近,未害煙霞廑攬收。
況是交承我伯父,援茲論契許前不。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《贈蕭參議德藻二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代趙蕃的《贈蕭參議德藻二首》。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生苕霅幾扁舟,
意在斯人豈漫游。
聞道千巖有高隱,
甚思一見苦無由。
雖云藥石稍親近,
未害煙霞廑攬收。
況是交承我伯父,
援茲論契許前不。
詩意:
這是一首送給蕭參議德藻的兩首詩。詩人自稱平生一直坐著小舟,本意是等待著這位朋友的歸來,不愿意孤獨地漫游。聽說這位朋友隱居在千巖之中,詩人非常思念他,但卻無法見到他。盡管聽說藥石可以稍稍接近他,但仍無法把他帶回來。更何況這位朋友是我伯父的交承,我無法依約與他見面。
賞析:
這首詩表達了詩人對蕭德藻的思念之情。詩人用平生苕霅幾扁舟的形象來形容自己的平凡和孤獨,暗示自己一直在等待著蕭德藻的歸來。詩人聽說蕭德藻隱居在千巖之中,表達了他對蕭德藻的景仰和思念之情。盡管詩人知道藥石可以稍稍接近蕭德藻,但卻無法將他帶回來,表達了詩人對與蕭德藻再見面的渴望和無奈。最后,詩人提到蕭德藻是他的伯父的交承,表示自己無法違背伯父的意愿與蕭德藻見面,表達了他心中的矛盾和無奈。
整首詩以深邃的意境表達了詩人對蕭德藻的思念之情,通過描繪自己的平凡和孤獨,以及對蕭德藻隱居山林的景仰,展現出一種內心深處的痛苦和無奈。詩人通過對待蕭德藻的態度的表達,體現了尊重長輩和家族傳統的價值觀。整首詩情感真摯,意境優美,給人留下深刻的印象。
“況是交承我伯父”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiāo cān yì dé zǎo èr shǒu
贈蕭參議德藻二首
píng shēng sháo zhà jǐ piān zhōu, yì zài sī rén qǐ màn yóu.
平生苕霅幾扁舟,意在斯人豈漫游。
wén dào qiān yán yǒu gāo yǐn, shén sī yī jiàn kǔ wú yóu.
聞道千巖有高隱,甚思一見苦無由。
suī yún yào shí shāo qīn jìn, wèi hài yān xiá jǐn lǎn shōu.
雖云藥石稍親近,未害煙霞廑攬收。
kuàng shì jiāo chéng wǒ bó fù, yuán zī lùn qì xǔ qián bù.
況是交承我伯父,援茲論契許前不。
“況是交承我伯父”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。