“今夜潮平下館頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今夜潮平下館頭”出自宋代葉適的《眾議留李師煉丹既而不果》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn yè cháo píng xià guǎn tóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“今夜潮平下館頭”全詩
《眾議留李師煉丹既而不果》
火養經年汞未收,病身還向急時求。
道人別覓安爐地,今夜潮平下館頭。
道人別覓安爐地,今夜潮平下館頭。
分類:
《眾議留李師煉丹既而不果》葉適 翻譯、賞析和詩意
《眾議留李師煉丹既而不果》是宋代詩人葉適的作品。這首詩描繪了一個道士李師煉丹的故事,通過細膩的描寫和深邃的意境,表達了人們對于長期追求卻未能達成目標的無奈和苦悶之情。
詩詞的中文譯文:
火養經年汞未收,
病身還向急時求。
道人別覓安爐地,
今夜潮平下館頭。
詩意和賞析:
這首詩以火煉丹藥為背景,表現了李師煉丹多年未果的遭遇。詩中的“火養經年汞未收”意味著他投入了很多時間和精力,卻未能將汞煉制成丹藥的材料。面對疾病的折磨,他不得不在危急時刻求助于丹藥的奇效,也反映了他對于救命之物的迫切需求。然而,他卻無法找到一個安全的爐子來繼續煉制丹藥,因此詩中呼吁道士不要再尋找煉丹的地方。最后兩句“今夜潮平下館頭”,通過描繪夜晚潮水平靜的景象,表達了詩人內心的冷靜和無奈。
這首詩以簡潔的語言和凄涼的意境展現了李師煉丹的心路歷程。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入李師無果的境地,使人們能夠感受到他長期追求但未能達成目標的失落和困惑。詩中的景物描寫也帶有一種冷峻的氛圍,與李師煉丹的厄運相呼應。整首詩以一種凄清的筆調,傳達出人生中努力奮斗卻最終落空的苦澀情感,引發讀者對于人生意義和命運的思考。
“今夜潮平下館頭”全詩拼音讀音對照參考
zhòng yì liú lǐ shī liàn dān jì ér bù guǒ
眾議留李師煉丹既而不果
huǒ yǎng jīng nián gǒng wèi shōu, bìng shēn hái xiàng jí shí qiú.
火養經年汞未收,病身還向急時求。
dào rén bié mì ān lú dì, jīn yè cháo píng xià guǎn tóu.
道人別覓安爐地,今夜潮平下館頭。
“今夜潮平下館頭”平仄韻腳
拼音:jīn yè cháo píng xià guǎn tóu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今夜潮平下館頭”的相關詩句
“今夜潮平下館頭”的關聯詩句
網友評論
* “今夜潮平下館頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今夜潮平下館頭”出自葉適的 《眾議留李師煉丹既而不果》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。