“卓魯終留愛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卓魯終留愛”全詩
誰言債難了,不與命同回。
卓魯終留愛,龔黃豈蔽材。
云愁旦暮雪,雪打又添哀。
分類:
《錢知縣挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意
《錢知縣挽詞》是宋代葉適創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
送子三為邑,
十年嗟往來。
誰言債難了,
不與命同回。
卓魯終留愛,
龔黃豈蔽材。
云愁旦暮雪,
雪打又添哀。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個縣官(錢知縣)送別好友的場景,表達了離別之情和對友誼的思念之情。
詩的開頭寫道:“送子三為邑,十年嗟往來。”“送子”指送別朋友,而“三為邑”則意味著已經三次送別了。接下來的“十年嗟往來”表達了友誼的長久和經歷的歲月,其中“嗟往來”表示詩人對于過去的往來的感慨和嘆息。
接著詩人反問:“誰言債難了,不與命同回。”這里的“債難了”可以理解為友情之債難以償還,表示友誼之深重。詩人表達了即使債務難以償還,也要和朋友共同面對命運的態度,意味著友誼勝過一切。
下面兩句“卓魯終留愛,龔黃豈蔽材。”描繪了友誼中的真摯和珍貴。詩人稱贊朋友卓越的品德和才華,表達了對朋友的敬重和欣賞之情。
最后兩句“云愁旦暮雪,雪打又添哀。”通過自然景物的描寫,表達了詩人對離別的憂愁之情。詩中的“云愁”和“雪打”都是詩人內心情感的映射,加深了離別時的傷感和哀愁。
總的來說,這首詩詞以離別為主題,通過對友誼的描繪和對離別的感慨,表達了詩人對友誼的珍視和思念之情。同時,通過自然景物的描寫,增添了離別時的憂愁和哀傷的氛圍。
“卓魯終留愛”全詩拼音讀音對照參考
qián zhī xiàn wǎn cí
錢知縣挽詞
sòng zi sān wèi yì, shí nián jiē wǎng lái.
送子三為邑,十年嗟往來。
shuí yán zhài nán le, bù yǔ mìng tóng huí.
誰言債難了,不與命同回。
zhuō lǔ zhōng liú ài, gōng huáng qǐ bì cái.
卓魯終留愛,龔黃豈蔽材。
yún chóu dàn mù xuě, xuě dǎ yòu tiān āi.
云愁旦暮雪,雪打又添哀。
“卓魯終留愛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。