• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “說似隨緣耿長老”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    說似隨緣耿長老”出自宋代葉適的《請推耿住水陸院》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuō shì suí yuán gěng zhǎng lǎo,詩句平仄:平仄平平仄仄仄。

    “說似隨緣耿長老”全詩

    《請推耿住水陸院》
    宰官不管僧閑事,北秀南能總未親。
    說似隨緣耿長老,這回住院且由身。

    分類:

    《請推耿住水陸院》葉適 翻譯、賞析和詩意

    《請推耿住水陸院》是宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    請推開耿長老居住的水陸院,
    宰官不管僧侶的閑事,
    北方的才子南方的能人總是未曾親近。
    說起來,就像是隨緣的耿長老,
    這一次住進了寺院,讓他自由自在。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對僧侶生活和官場生活之間的對比和思考。詩中提到了一個耿長老,他在僧侶中以超脫世俗的態度聞名,不愿與塵世紛爭和權勢糾葛。耿長老選擇了住進寺院,遠離塵囂,享受自由與寧靜。

    詩詞的第一句“請推開耿長老居住的水陸院”,表達了一種請人推開寺院門的意思,讓耿長老能夠獨享寧靜。宰官不干涉僧侶的閑事,顯示了官場和僧侶世界之間的隔離和獨立性。

    詩的第二句“北方的才子南方的能人總是未曾親近”,暗示了北方文人和南方才子之間的隔閡。這種隔閡可能是因為地理位置的原因,也可能是因為各自有不同的才華和特點。這句詩也在暗示耿長老超越了地域和個人的限制,以隨緣的態度來面對人生。

    整首詩通過對耿長老的描繪,表達了詩人對自由、超脫和隨緣生活的向往。耿長老選擇住進寺院,可以看作是詩人對人生境遇的一種回應,寄托了對官場生活和塵世紛擾的厭倦,向往內心的寧靜與自由。

    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,通過對耿長老的塑造,展現了一種超脫塵世的生活態度,給讀者帶來了思考和啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “說似隨緣耿長老”全詩拼音讀音對照參考

    qǐng tuī gěng zhù shuǐ lù yuàn
    請推耿住水陸院

    zǎi guān bù guǎn sēng xián shì, běi xiù nán néng zǒng wèi qīn.
    宰官不管僧閑事,北秀南能總未親。
    shuō shì suí yuán gěng zhǎng lǎo, zhè huí zhù yuàn qiě yóu shēn.
    說似隨緣耿長老,這回住院且由身。

    “說似隨緣耿長老”平仄韻腳

    拼音:shuō shì suí yuán gěng zhǎng lǎo
    平仄:平仄平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “說似隨緣耿長老”的相關詩句

    “說似隨緣耿長老”的關聯詩句

    網友評論


    * “說似隨緣耿長老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說似隨緣耿長老”出自葉適的 《請推耿住水陸院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品