“月中吐月性光明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月中吐月性光明”全詩
夜來飛上昆侖頂,獨倚瓊樓嘯一聲。
分類:
作者簡介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋詩人。字叔耕,號柳塘,休寧(今屬安徽)人,布衣。隱居黃山,研究《周易》,旁及釋、老。宋寧宗嘉定年間,他曾三次上書朝廷,陳述天變、人事、民窮、吏污等弊病,以及行師布陣的方法,沒有得到答復。徐誼知建康時,想把他作為遁世隱士向朝廷薦舉,但未能成功。晚年筑室柳溪,自號方壺居士,與朱熹友善。作品有《方壺存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壺集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《秋興》汪莘 翻譯、賞析和詩意
《秋興》是宋代詩人汪莘所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天空廣闊,容納著無垠的天地之心;
明亮的月光,從月亮中流露出它的本性;
夜晚來臨時,我飛上昆侖山頂,
獨自倚在瓊樓上,發出一聲長嘯。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象。作者以宏大的視野,表達了自然界的廣袤和壯觀。天空廣闊,象征著天地之間的無邊無際,而明亮的月光則展示了月亮的本性——光明照耀萬物。在夜晚來臨時,作者飛上昆侖山頂,獨自站在瓊樓上,發出一聲長嘯,表達了自己內心的豪情壯志和對自然的贊美之情。
賞析:
《秋興》展示了汪莘灑脫豪放的詩風,以及對大自然的敬畏和贊美之情。通過描繪天空和月亮的廣闊和明亮,詩人不僅展示了自然的壯麗之美,也表達了自己內心的豪情和追求。夜晚的寂靜和孤獨使詩人獨自站在瓊樓上,發出一聲長嘯,表達了對自由和個人獨立精神的追求。整首詩以簡潔的語言描繪了秋天的壯麗景色,同時也傳遞了詩人對自然和自由的熱愛和向往。
“月中吐月性光明”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng
秋興
tiān chù hán tiān xīn guǎng dà, yuè zhōng tǔ yuè xìng guāng míng.
天處涵天心廣大,月中吐月性光明。
yè lái fēi shàng kūn lún dǐng, dú yǐ qióng lóu xiào yī shēng.
夜來飛上昆侖頂,獨倚瓊樓嘯一聲。
“月中吐月性光明”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。