“胡蝶飛來花上爭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胡蝶飛來花上爭”全詩
春風誰道全無主,胡蝶飛來花上爭。
分類:
作者簡介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋詩人。字叔耕,號柳塘,休寧(今屬安徽)人,布衣。隱居黃山,研究《周易》,旁及釋、老。宋寧宗嘉定年間,他曾三次上書朝廷,陳述天變、人事、民窮、吏污等弊病,以及行師布陣的方法,沒有得到答復。徐誼知建康時,想把他作為遁世隱士向朝廷薦舉,但未能成功。晚年筑室柳溪,自號方壺居士,與朱熹友善。作品有《方壺存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壺集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《仲春溪行即事》汪莘 翻譯、賞析和詩意
《仲春溪行即事》是宋代詩人汪莘創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹外婀娜的桃花特別明亮,
我摘下一枝繞著溪水漫步。
春風吹拂,誰說沒有主人,
胡蝶紛飛在花上爭相飛舞。
詩意:
這首詩描繪了詩人在仲春時節漫步溪邊的情景。詩中的桃花婀娜多姿,在竹林之外格外明亮。詩人摘下一枝桃花,邊走邊觀賞。春風輕拂,卻無人知道這片美景的主人是誰,桃花上的胡蝶爭相飛舞,增添了一抹生動和活潑的景象。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了春天的景色和氣氛。詩人通過描繪桃花的婀娜多姿、明亮的特點,以及胡蝶在花間飛舞的情景,表達了春天的生機勃勃和美好景象。詩中的竹外夭桃和胡蝶飛舞,給人一種清新、活潑和歡快的感覺,將讀者帶入了一個充滿春意的場景中。同時,詩人通過寫春風無主的描繪,也抒發了一種無拘無束、自由自在的心境。整首詩以簡潔的筆觸勾勒出豐富的意象,給人以美的享受和情感的引發。
總體而言,這首詩以其簡潔、清新的語言和生動的意象,展現了春天的美麗景色和活力,讓讀者感受到春天的歡愉和自由。同時,詩中也蘊含了對自然的贊美和對生命的熱愛之情,使人產生共鳴和思考。
“胡蝶飛來花上爭”全詩拼音讀音對照參考
zhòng chūn xī xíng jí shì
仲春溪行即事
zhú wài yāo táo fèn wài míng, yī zhī zhé dé rào xī xíng.
竹外夭桃分外明,一枝折得繞溪行。
chūn fēng shuí dào quán wú zhǔ, hú dié fēi lái huā shàng zhēng.
春風誰道全無主,胡蝶飛來花上爭。
“胡蝶飛來花上爭”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。