• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮云散盡月孤明”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮云散盡月孤明”出自宋代汪莘的《偶題》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fú yún sàn jìn yuè gū míng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “浮云散盡月孤明”全詩

    《偶題》
    浮云散盡月孤明,月裹仙人影更清。
    憶昔相逢不相識,如今同坐復同行。

    分類:

    作者簡介(汪莘)

    汪莘(1155~1227)南宋詩人。字叔耕,號柳塘,休寧(今屬安徽)人,布衣。隱居黃山,研究《周易》,旁及釋、老。宋寧宗嘉定年間,他曾三次上書朝廷,陳述天變、人事、民窮、吏污等弊病,以及行師布陣的方法,沒有得到答復。徐誼知建康時,想把他作為遁世隱士向朝廷薦舉,但未能成功。晚年筑室柳溪,自號方壺居士,與朱熹友善。作品有《方壺存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壺集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

    《偶題》汪莘 翻譯、賞析和詩意

    《偶題》是宋代汪莘的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    浮云散盡月孤明,
    月裹仙人影更清。
    憶昔相逢不相識,
    如今同坐復同行。

    詩意:
    這首詩描繪了一個月夜的景象,借夜色和月光,表達了人世間的情感和相遇的巧合。作者通過描繪浮云散去,明亮的月光照耀下,仙人的身影愈發清晰可見。詩中還表達了作者對過去與陌生人相遇的回憶,以及現在能夠共同坐下、共同行走的喜悅。

    賞析:
    這首詩以簡潔、樸實的語言描繪出了一幅月夜景象,通過月光照耀下的仙人身影,給人以神秘、夢幻的感覺。詩人運用了對比手法,將浮云的散去與明亮的月光形成鮮明的對比,突出了月光的明亮和仙人的身影的清晰。這種對比營造了一種寂靜而神秘的意境,使人心生遐想。

    詩人通過表達對過去相遇的回憶,以及現在能夠共同坐下、共同行走的喜悅,傳達了一種人生的真實感受和情感。詩中的“憶昔相逢不相識,如今同坐復同行”表達了作者對于生活中的巧合和人際關系的思考。它提醒著人們珍惜當下的相遇和共同的經歷,感受生活中的美好瞬間。

    這首詩詞簡潔明快,通過富有想象力的意象和情感的表達,展現了作者對自然景物的感悟和對人生的思考。它讓人們在欣賞詩意的同時,也引發了對生命的思考和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮云散盡月孤明”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu tí
    偶題

    fú yún sàn jìn yuè gū míng, yuè guǒ xiān rén yǐng gèng qīng.
    浮云散盡月孤明,月裹仙人影更清。
    yì xī xiāng féng bù xiāng shí, rú jīn tóng zuò fù tóng háng.
    憶昔相逢不相識,如今同坐復同行。

    “浮云散盡月孤明”平仄韻腳

    拼音:fú yún sàn jìn yuè gū míng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮云散盡月孤明”的相關詩句

    “浮云散盡月孤明”的關聯詩句

    網友評論


    * “浮云散盡月孤明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮云散盡月孤明”出自汪莘的 《偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品