• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “豈無朋友念”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    豈無朋友念”出自宋代曹彥約的《故殿撰侍郎趙公挽章三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qǐ wú péng yǒu niàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “豈無朋友念”全詩

    《故殿撰侍郎趙公挽章三首》
    早歲燈窗密,中年宦海遙。
    相看嗟落寞,晚復共漁樵。
    已矣耆英會,居然一吉凋。
    豈無朋友念,人物嘆公朝。

    分類:

    《故殿撰侍郎趙公挽章三首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意

    《故殿撰侍郎趙公挽章三首》是宋代曹彥約所作,詩意描繪了作者早年的孤寂與追求,中年的宦海漂泊,晚年的寂寥和對逝去歲月的回憶。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    早歲燈窗密,
    中年宦海遙。
    相看嗟落寞,
    晚復共漁樵。
    已矣耆英會,
    居然一吉凋。
    豈無朋友念,
    人物嘆公朝。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了作者曹彥約的一生經歷和感慨。首先,他描述了自己早年時的孤寂與內心的追求。"早歲燈窗密"意味著他年少時過著清貧的生活,與世隔絕,但同時也點亮了他的內心世界,培養了他的才情。而"中年宦海遙"則表達了他在中年時的官場經歷和追求,宦海象征著政治舞臺,遠離了故鄉和親友,面臨著無盡的艱辛和跋涉。

    接下來,詩中出現了"相看嗟落寞"一句,表達了作者對于相互間的眷顧和理解的遺憾。這句話中的"嗟"字表達了作者在官場中感到的孤獨和落寞,與人交往中的無奈和困惑。"晚復共漁樵"一句則展現了晚年時與友人共同漁獵和采集木柴的情景,表達了作者對于簡樸自然生活的向往和追求。這里的"共漁樵"顯露出與友人共同度過晚年的溫馨和快樂。

    整首詩最后兩句"已矣耆英會,居然一吉凋。豈無朋友念,人物嘆公朝。"則是作者對已逝耆英(長者)的懷念和思念之情。"已矣"意味著已經逝去,"耆英會"指的是與長者共聚的時光,"一吉凋"表達了他們的離世和凋謝。"豈無朋友念"則表達了作者對于友誼的思念,"人物嘆公朝"則指的是對于那些已經逝去的人物和公朝(官場)的感慨和嘆息。

    這首詩通過描述作者的一生經歷和情感,表達了對于官場生涯的思考和反思,同時也表達了對于友情和歲月流轉的感慨。作者通過深沉內斂的詞句,抒發了對于人生中不同階段的情感和體驗的思考,展示了他對于人生和時光的深刻洞察力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “豈無朋友念”全詩拼音讀音對照參考

    gù diàn zhuàn shì láng zhào gōng wǎn zhāng sān shǒu
    故殿撰侍郎趙公挽章三首

    zǎo suì dēng chuāng mì, zhōng nián huàn hǎi yáo.
    早歲燈窗密,中年宦海遙。
    xiāng kàn jiē luò mò, wǎn fù gòng yú qiáo.
    相看嗟落寞,晚復共漁樵。
    yǐ yǐ qí yīng huì, jū rán yī jí diāo.
    已矣耆英會,居然一吉凋。
    qǐ wú péng yǒu niàn, rén wù tàn gōng cháo.
    豈無朋友念,人物嘆公朝。

    “豈無朋友念”平仄韻腳

    拼音:qǐ wú péng yǒu niàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰  (仄韻) 去聲十七霰  (仄韻) 去聲二十九艷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “豈無朋友念”的相關詩句

    “豈無朋友念”的關聯詩句

    網友評論


    * “豈無朋友念”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈無朋友念”出自曹彥約的 《故殿撰侍郎趙公挽章三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品