“端的要追尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“端的要追尋”全詩
是誰門戶責,慰我父兄心。
鏡里休頻看,杯中但淺斟。
前賢官業處,端的要追尋。
分類:
《送十三郎赴尉漢陽二首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《送十三郎赴尉漢陽二首》是宋代曹彥約創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者送別即將離去的朋友,表達了對他前途的期盼和對他所承擔的責任的理解和支持。
詩詞的中文譯文如下:
第一首:
送十三郎赴尉漢陽
宦路今如此,親闈望已深。
是誰門戶責,慰我父兄心。
鏡里休頻看,杯中但淺斟。
前賢官業處,端的要追尋。
第二首:
送十三郎赴尉漢陽
青云無定路,鄉曲有離情。
杏花時節至,桃李滿門庭。
朝暮憂邊事,風塵滿征人。
莫愁歸未得,官舍亦閑靜。
這首詩詞的詩意表達了作者對朋友即將踏上宦途的祝福和鼓勵,同時也表達了對他離別的感傷和思念之情。作者在詩中表達了對朋友前途的擔憂,認識到官場的艱辛和門戶之責,但也希望他能夠在其中找到自己的位置,并以此慰藉作者的父兄之心。
這首詩詞以樸實的語言和真摯的情感展示了友情和家國情懷。作者通過運用意象和對比手法,將朋友的離去和官場的艱辛與家鄉的春景和親人的牽掛相結合,展現了人生在宦途和家庭之間的選擇與糾葛。整首詩詞情感真摯,表達了對友情和責任的理解和支持,同時也展示了作者對朋友的期待和對前賢官業的崇敬,鼓勵他追求高尚的目標。
這首詩詞具有深厚的人情味和家國情懷,通過對官場和離別的描繪,表達了對友人前途的美好祝愿和對家鄉的思念之情。它以簡潔明了的語言傳達了作者對友人的支持和鼓勵,同時也反映了當時士人對仕途和家族的期望和關切。
“端的要追尋”全詩拼音讀音對照參考
sòng shí sān láng fù wèi hàn yáng èr shǒu
送十三郎赴尉漢陽二首
huàn lù jīn rú cǐ, qīn wéi wàng yǐ shēn.
宦路今如此,親闈望已深。
shì shuí mén hù zé, wèi wǒ fù xiōng xīn.
是誰門戶責,慰我父兄心。
jìng lǐ xiū pín kàn, bēi zhōng dàn qiǎn zhēn.
鏡里休頻看,杯中但淺斟。
qián xián guān yè chù, duān dì yào zhuī xún.
前賢官業處,端的要追尋。
“端的要追尋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。