“主圣還須對夜分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主圣還須對夜分”全詩
八句催行歌白雪,一言合意定青云。
君今去亦朝天上,主圣還須對夜分。
遙想朱華傳敕處,九重春色醉朝曛。
分類:
《使君見示鹿鳴詩走筆奉和》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《使君見示鹿鳴詩走筆奉和》是宋代詩人曹彥約的作品。這首詩通過描繪君王受到鹿的鳴叫所啟示,表達了對君王智慧和才能的贊美。
詩意:
這首詩以使君(指君王)見到鹿鳴所示的場景為背景,表達了對君王才智過人、決策英明的贊美。詩中提到,使君在早晨清夢中得到了決策科文的靈感,他的計策將成為第一功勛。八句詩催促著君王奮發進取,如歌聲般清脆如白雪潔白純凈;一言之中,君臣心意相合,決定了君王的前程如青云般輝煌。雖然君王即將離去,但他的目標是朝天上的高處,他是主圣的化身,仍需在夜晚分析問題。遠遠想象著朱華傳來的敕令,回憶起那九重宮闕的春光,仿佛置身于酒色芬芳的朝霞之中。
賞析:
這首詩以寓言的方式表達了對君王的贊美和敬仰。鹿鳴被視為神獸,其鳴叫被視為祥瑞之兆,傳達吉祥和智慧的信息。通過描述使君在夢中接受到鹿鳴的啟示,詩人將君王塑造成一個具有非凡智慧和威儀的人物。詩中的“眠明及見決科文”表達了使君在晨曦中醒來后即刻得到了決策的靈感,體現了君王的睿智和果斷。八句催行歌白雪的描寫,形象地表達了君王的迅猛行動和決心,白雪的純潔象征著君王的高尚品質。詩中的一言合意定青云,強調了君臣之間的默契和一致,君王依靠自己的智慧和才能,決定了自己的輝煌前程。最后幾句描述了君王的遠大目標和對帝國的美好回憶,展現了詩人對君王的景仰之情。
整首詩通過簡潔明了的語言,以及對君王智慧和能力的贊美,表達了對君王的崇敬和欽佩之情,同時也展示了宋代文人對于帝國繁榮和君王才能的向往。
“主圣還須對夜分”全詩拼音讀音對照參考
shǐ jūn jiàn shì lù míng shī zǒu bǐ fèng hé
使君見示鹿鳴詩走筆奉和
mián míng jí jiàn jué kē wén, fā cè dāng shū dì yī xūn.
眠明及見決科文,發策當書第一勛。
bā jù cuī xíng gē bái xuě, yī yán hé yì dìng qīng yún.
八句催行歌白雪,一言合意定青云。
jūn jīn qù yì cháo tiān shàng, zhǔ shèng hái xū duì yè fēn.
君今去亦朝天上,主圣還須對夜分。
yáo xiǎng zhū huá chuán chì chù, jiǔ zhòng chūn sè zuì cháo xūn.
遙想朱華傳敕處,九重春色醉朝曛。
“主圣還須對夜分”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。