“歸鄉屬纊前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸鄉屬纊前”全詩
出藩先使節,入從冠經筵。
問政承顏日,歸鄉屬纊前。
誰能碑有道,還合傳先賢。
分類:
《挽致政朝散王大夫章二首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《挽致政朝散王大夫章二首》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
挽致政朝散王大夫章二首
貴人間有子,新難及盛年。
出藩先使節,入從冠經筵。
問政承顏日,歸鄉屬纊前。
誰能碑有道,還合傳先賢。
中文譯文:
挽致政朝散王大夫章二首
貴人之間有兒,新難及盛年。
出藩先作使節,入從冠經筵。
問政承顏日,歸鄉歸屬纊前。
誰能為碑傳道,還合傳承先賢。
詩意:
這首詩以挽章先生為題,表達了對章先生的思念和贊頌之情。詩中提到了章先生作為貴族子弟的身份,他年輕有為,但處在一個動蕩不安的時代。他曾經出使邊疆,也曾在府宴中執掌文官的角色。他在政治上有著出色的能力,每天都回答著君王的問詢,但最終他還是選擇了回到家鄉,過上平凡的生活。詩人希望有人能夠銘記章先生的功績,將其傳承下去。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了對章先生的敬仰和懷念之情。詩中描繪了章先生在政治舞臺上的輝煌,他在朝堂上回答君王的政務問題。然而,他最終選擇回歸平凡的生活,回到家鄉。詩人寄望有人能夠銘記章先生的才華和貢獻,將其傳承給后人。整首詩抒發了對過去英才的緬懷和對傳承先賢精神的呼喚,展現了作者對章先生的崇敬之情。
“歸鄉屬纊前”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhì zhèng cháo sàn wáng dài fū zhāng èr shǒu
挽致政朝散王大夫章二首
zi guì rén jiān yǒu, xīn nán jí shèng nián.
子貴人間有,新難及盛年。
chū fān xiān shǐ jié, rù cóng guān jīng yán.
出藩先使節,入從冠經筵。
wèn zhèng chéng yán rì, guī xiāng shǔ kuàng qián.
問政承顏日,歸鄉屬纊前。
shuí néng bēi yǒu dào, hái hé chuán xiān xián.
誰能碑有道,還合傳先賢。
“歸鄉屬纊前”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。