“之乎者也矣焉哉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“之乎者也矣焉哉”全詩
執戟未愁方朔死,閉門唯喜子桑來。
人間宰相真如夢,天上群仙詎可階。
事業鏤冰何所有,之乎者也矣焉哉。
分類:
《再和前韻》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《再和前韻》是宋代詩人鄭清之創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
若時風雨候三臺,
當時國家正遭受風雨的考驗,
豐收的年景又有幾人能心懷,
執掌軍政的將領未曾擔憂,
方朔之死仍令人惋惜。
此刻鄭重地關閉大門,唯有喜悅,
因為有一位賢人子桑的到來。
人間的宰相真實如夢幻,
天上的仙人又何曾可得登階。
追求的事業就像在雕刻冰雪,
它究竟有何所有?
這是個值得深思的問題。
詩意:
《再和前韻》通過對時代風云的描述,表達了詩人對國家命運的關切和憂慮。詩中提到了風雨候三臺,意味著國家正面臨動蕩的局勢。然而,詩人對于國家的繁榮豐收卻感到無奈,似乎很少有人能真正關注和體會到。詩人以方朔為例,表達了對忠誠的將領英勇犧牲的敬仰之情。然而,詩人在這個動蕩的時代中,依然能夠感到喜悅,因為他相信仍有賢人子桑的出現。最后,詩人思考人間的權位和仙人的境界,以及自己所追求的事業,這些問題都像雕刻冰雪一樣脆弱,讓人深思不已。
賞析:
《再和前韻》以簡潔明快的句式和明朗的語言,展現了詩人的思考和情感。詩中運用了對比和象征的手法,通過描繪風雨、豐年、將領、賢人等形象,展示了一個動蕩時代的景象。詩人通過對事實的描繪和對問題的思考,引發了讀者對權力、人生和事業的深思。整首詩以平實的語言表達了鄭清之對時代的憂慮和對人生的反思,給人以深入的啟示和思考。
“之乎者也矣焉哉”全詩拼音讀音對照參考
zài hé qián yùn
再和前韻
ruò shí fēng yǔ hòu sān tái, yōu guó fēng nián jǐ rù huái.
若時風雨候三臺,憂國豐年幾入懷。
zhí jǐ wèi chóu fāng shuò sǐ, bì mén wéi xǐ zǐ sāng lái.
執戟未愁方朔死,閉門唯喜子桑來。
rén jiān zǎi xiàng zhēn rú mèng, tiān shàng qún xiān jù kě jiē.
人間宰相真如夢,天上群仙詎可階。
shì yè lòu bīng hé suǒ yǒu, zhī hū zhě yě yǐ yān zāi.
事業鏤冰何所有,之乎者也矣焉哉。
“之乎者也矣焉哉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。