“瘦梅疏影小春前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瘦梅疏影小春前”全詩
舞詠未忘雩里在,去來翻似賈胡然。
先生自是今和靖,林下端能友士賢。
二畝孤山應更好,瘦梅疏影小春前。
分類:
《送行詩》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《送行詩》是宋代詩人鄭清之所作,詩中描繪了歲月的荏苒和離別之情。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
半生霜鬢飄萍跡,
幾度風餐系柳船。
舞詠未忘雩里在,
去來翻似賈胡然。
這四句詩描繪了詩人的個人經歷和心境。詩人的頭發已經有了些許霜白,象征著他已經歷了半生的滄桑和風霜。他曾多次在風雨中往來于船上,表明他曾經歷過許多離別之苦。舞詠指的是舞蹈和歌詠,表示詩人并未忘記曾在雩祭儀式上的舞蹈和歌唱,這是他對于傳統文化的懷念之情。詩人的離去和歸來就像是賈胡這樣的傳說人物,變幻莫測。
先生自是今和靖,
林下端能友士賢。
二畝孤山應更好,
瘦梅疏影小春前。
這四句詩表達了詩人對于友人的贊美和對于離別之后的期待。先生指的是被送行的人,表明他是一位和靖的人,和靖意味著平和安寧。在林間的端坐可以結交到德才兼備的士人。二畝孤山是一片獨立的山地,被認為是隱居之地,代表了詩人希望被送行的人能夠找到更好的歸宿。瘦梅疏影小春前,瘦梅指的是寒冬中的梅花,疏影指梅樹稀疏的枝影。這句詩描繪了深冬即將過去,春天即將來臨的景象,寓意著離別的人將會在新的季節里迎來美好的未來。
整首詩以離別為主題,通過描繪詩人的個人經歷和對離別的思考,展現出歲月無情、人生離別的情感。同時,詩人對傳統文化的懷念以及對友人的祝福和期待,也賦予了詩詞一種深邃而溫暖的情感。
“瘦梅疏影小春前”全詩拼音讀音對照參考
sòng xíng shī
送行詩
bàn shēng shuāng bìn piāo píng jī, jǐ dù fēng cān xì liǔ chuán.
半生霜鬢飄萍跡,幾度風餐系柳船。
wǔ yǒng wèi wàng yú lǐ zài, qù lái fān shì jiǎ hú rán.
舞詠未忘雩里在,去來翻似賈胡然。
xiān shēng zì shì jīn hé jìng, lín xià duān néng yǒu shì xián.
先生自是今和靖,林下端能友士賢。
èr mǔ gū shān yīng gèng hǎo, shòu méi shū yǐng xiǎo chūn qián.
二畝孤山應更好,瘦梅疏影小春前。
“瘦梅疏影小春前”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。